Погасите свет tradutor Português
12 parallel translation
Погасите свет.
Apaguem as luzes.
Бросьте его в камеру и погасите свет.
Metam-no numa cela, e chamem um médico.
- Погасите свет.
Luzes apagadas por favor.
- Погасите свет. - Это - пожалуйста!
Alguém apague luzes.
Погасите свет.
Apaguem as luzes!
Прежде всего, погасите свет в домах и общественных помещениях.
Um blackout é pedido para todos os prédios e casas.
Пожалуйста, погасите свет.
Apaguem as luzes.
Заприте дверь и погасите свет.
Tranca a porta, apaga as luzes.
Погасите свет!
Desliga as luzes!
Погасите свет, не стреляйте.
Apaguem as luzes e não disparem.
Пожалуйста, погасите свет.
Podemos apagar a luz?
Кто-нибудь, погасите свет.
Alguém que apague as luzes.
светлана 54
свет 810
светлячок 46
света 79
светлый 25
свет мой 21
света нет 40
светлые волосы 86
светло 105
светит 24
свет 810
светлячок 46
света 79
светлый 25
свет мой 21
света нет 40
светлые волосы 86
светло 105
светит 24
светлые 26
свети 16
светлячки 23
свет погас 30
светик 64
светает 28
свет включен 21
световых лет 53
свет выключен 17
свет горит 26
свети 16
светлячки 23
свет погас 30
светик 64
светает 28
свет включен 21
световых лет 53
свет выключен 17
свет горит 26