Семь минут tradutor Português
202 parallel translation
Мой самолет вылетает через сорок семь минут, а ты в таком виде.
O meu voo é daqui a 47 minutos e tu ainda estás assim?
У вас осталось семь минут.
Agora têm sete minutos restantes.
М-р Кайл, поставьте часовой механизм на семь минут.
Sr. Kyle, programe o detonador para sete minutos de atraso.
Иным из них понадобилось шесть-семь минут.
Alguns deles levaram seis e sete minutos.
Марсель. Стоянка семь минут.
Sete minutos de parada.
- Семь минут!
- 7 minutos.
Даю вам на это семь минут.
Vocês têm sete minutos.
Двадцать семь минут.
Daqui a 27 minutos.
Они прекратили огонь, сэр. Осталось ещё семь минут.
Devíamos ter continuado, meu comandante, temos 7 minutos.
Осталось двадцать семь минут до "Джеопарди".
Faltam 27 minutos para o Jeopardy!
Взять оборудование и принести сюда - у меня это займёт семь или восемь минут.
Não consegues pensar em nada? OK. Porque não nadas de volta à sonda e voltas com outro fato?
Перегрузка основного термоядерного реактора наступит через семь минут.
Aviso. Os reatores de fusão entrarão em sobrecarga dentro de sete minutos.
Дорогие слушатели, желаем вам приятного дня. Сейчас семь минут шестого.
( Estimados ouvintes, ) ( desejamo-lhes um bom dia. )
Они перемещаются каждые семь минут.
Claro... Eles movem-se de 7 em 7 minutos.
У вас семь минут.
Tem sete minutos.
Семь минут.
Sete minutos.
Время : Семь минут.
Tempo para o alvo : 7 minutos.
Плохо. Мы сможем держать контакт с шаттлом только семь минут.
Temos contacto com o Freedom durante mais 7 minutos.
Более высокая орбита, более мощный передатчик. Если на связь с шаттлом у нас есть семь минут, то на взрыв ещё пять.
Se ainda há comunicação por mais 7 minutos, temos mais 5 para detonar.
Если первые семь минут вас не удовлетворят, мы вышлем вам дополнительные минуты совершенно бесплатно.
Se não ficares satisfeito com os primeiros 7 minutos, enviamos-te o minuto adicional grátis.
Семь или восемь минут восьмого.
Sete ou oito minutos depois das 7.
Спроси меня об этом через два часа и семь минут.
Me pergunte de novo daqui 2 horas e 7 minutos.
- Семь минут!
- 7 minutos!
- Ну, мы, безусловно, не хотим отнимать у вас семь минут. - Эй!
Não queremos interromper esses sete minutos.
Вокруг квартала за тридцать семь минут.
Dei a volta ao quarteirão em 37 minutos.
У тебя семь минут.
Você tem sete minutos.
Я занимался для моего пожарника экзаменом,, который начал семь минут назад.
Vim treinar para o exame de bombeiro, que começou há sete minutos.
Дайте мне только семь минут.
Dá-me 7 minutos.
- Пять, семь минут.
- Cinco a sete minutos.
- Семь минут.
Sete minutos.
Хорошо, я куплю семь минут конфиденциального разговора.
Quero comprar 7 minutos dos teus serviços agora mesmo.
Я жду печенье уже семь минут.
Estou à espera de um biscoito há sete minutos!
Семь минут. мы ждем семь минут.
Sete minutos. Estamos à espera há sete minutos.
Сыграем в "Семь минут в раю".
Vamos jogar "7 Minutos no Céu".
Ну, ты сидишь в чулане,.. ... а какой-нибудь счастливчик может зайти туда и делать с тобой всё, что захочет целых семь минут.
Bem, entras no armário, e algum tipo de sorte irá lá entrar e fará tudo o que quiser contigo durante 7 minutos inteiros.
"Семь минут в раю", и все тогда сбежали.
Era o 7 Minutos no Céu. Todo a gente joga.
Наши семь минут счастья - это наше личное дело!
Deixem os 7 minutos divinos. - Aguentamos mais.
- За семь минут.
- Sete minutos.
День второй. Семь часов тридцать минут.
Segundo dia, 07.30 Horas
Этого хватит приблизительно на семь часов 15 минут полета.
Isso dá uma autonomia aproximada de 7 horas e 15 minutos.
Я сам видел, как он съел 10 шоколадных батончиков и выпил семь бутылок лимонада за 15 минут.
Raios, já o vi comer dez chocolates... e sete bebidas em quinze minutos.
Семь минут, сэр. - Как близко вы хотите подойти?
Sete minutos, senhor.
Мне нужно продержаться семь минут.
Vai acabar consigo.
Это будет... сегодня это будет в семь часов сорок минут вечера.
Isto será por volta de... por volta de... Esta noite por volta das 19 : 40.
Семь минут.
- Cuide-se. Sete minutos.
T минут десять секунд... девять, восемь, семь...
Dez segundos para lançar, nove, oito, sete...
Та последняя машина приехала минут За семь или 10 до начала стрельбы.
O último dos carros apareceu apenas 7 a 10 minutos antes.
Шесть, семь минут.
Seis, sete minutos.
Через семь минут мы больше никогда их не услышим. Но мы попытаемся пробить сигнал через... русский военный спутник и постараемся восстановить связь.
Vamos tentar o contacto através de um satélite militar russo.
У тебя есть семь минут.
Tem cerca de 7 minutos.
Добро пожаловать в Нью-Йорк, местное время семь часов тринадцать минут.
Bem-vindos a Nova York, aqui a hora local é 7 : 13 a.m.
минут 12933
минуточку 1965
минутку 3277
минуты 1546
минута 145
минуточку внимания 100
минут назад 1156
минуту 963
минут спустя 57
минут на то 26
минуточку 1965
минутку 3277
минуты 1546
минута 145
минуточку внимания 100
минут назад 1156
минуту 963
минут спустя 57
минут на то 26
минута в минуту 33
минутах езды 43
минутку внимания 88
минуту внимания 68
минуты и 65
минут и 101
минут раньше 64
минуты назад 71
минут славы 27
минут максимум 24
минутах езды 43
минутку внимания 88
минуту внимания 68
минуты и 65
минут и 101
минут раньше 64
минуты назад 71
минут славы 27
минут максимум 24