English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Т ] / Ты мне противен

Ты мне противен tradutor Português

44 parallel translation
Мне здесь противно. Ты мне противен.
Estou farta disto aqui, farta de ti!
Ты мне противен.
Metes-me nojo!
Так и хочется плюнуть тебе в морду, так ты мне противен.
Finalmente posso dizer-te o nojo que me dás.
– Ты мне противен.
Agora está a ser desagradável.
Ты мне противен.
Metes-me nojo.
Ты мне противен, Дельгадо.
Durante anos agonizei sobre as questões candentes do dia.
Ты мне противен!
Metes nojo!
Ты мне противен, Тирен.
Você é desprezível, Tieran.
Ты мне противен!
Metes-me nojo!
Ты мне противен.
Acho-te nojento.
Господи, ты мне противен.
Eu sou da comissão, do sindicato, as pessoas confiam em mim.
Ты мне противен, чувак.
O teu não presta, meu.
Ты мне противен.
Tu metes-me nojo.
Ты просто парень, однажды рассмешивший меня на вечеринке. А теперь ты мне противен.
És apenas um rapazinho que me fez rir uma vez numa festa e agora eu abomino sequer olhar para ti.
- Ты мне противен. - У меня не было выбора.
- Dás-me vontade de vomitar.
Ты мне противен! Ты такой клёвый!
Vou vomitar.
Ты мне противен.
Repugnas-me.
- Ты мне противен.
- Você me enoja.
- Как же ты мне противен!
- Dás-me nojo.
- Ты мне противен!
Metes-me nojo!
Если бы ты был мне противен, я бы ушла.
Se eu estivesse farta de ti, eu continuaria a descer aquelas escadas.
Даже мне ты противен.
Metes-me nojo.
Ты мне противен.
Enojas-me.
- Ты не прав. Ты мне не противен!
Tu não me repugnas!
Я твой лучший друг, но порой, ты даже и мне противен.
Sabes que sou o teu melhor amigo e, às vezes, nem eu próprio gosto de ti.
Я корю себя за то, что ты и сейчас мне противен.
Detesto-me pelo facto de que, ainda hoje, continuo a não gostar de ti.
Он сказал 17 песен. Ты мне все еще противен.
- Disse 17, a 4 minutos cada...
Ты мне противен.
Seria constrangedor.
Ладно, парень, возьми мою руку и я попробую объяснить... почему ты мне столь противен.
Anda, rapaz, segura a minha mão e eu explicar-te-ei porque te acho tão repugnante.
Ты мне не противен. Возможно, я беспокоюсь за тебя.
Não estou aborrecida com você.
Я стыжусь тебя! Что ты делаешь? Ты мне противен! Я стыжусь тебя!
Jack, tenho vergonha de ti!
– Ты противен мне.
Metes-me nojo.
Потому что вчера ты был мне противен.
Porque não te conseguia suportar ontem à noite.
Ты мне противен!
Vai!
Ты мне противен.
Desprezo-te.
Ты знаешь, что мне очень противен этот скрежет.
Sabes que esse barulho me arrepia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]