Это отличный вопрос tradutor Português
18 parallel translation
Это отличный вопрос, Кэти.
Excelente pergunta, Katie.
Это отличный вопрос.
É uma pergunta excelente.
Это отличный вопрос.
Essa é a principal pergunta.
Это отличный вопрос, Саттон.
É uma ótima pergunta, Sutton.
Ну... это отличный вопрос.
Bem, É uma excelente pergunta.
Это отличный вопрос!
É uma pergunta excelente. Amy?
Это отличный вопрос, Брайан.
Uma boa pergunta, Brian. Fico feliz por perguntar.
Это отличный вопрос.
Isso é uma boa pergunta.
Это отличный вопрос.
É uma ótima pergunta.
Да, это отличный вопрос.
É uma excelente pergunta.
Это отличный вопрос, но на него я не собираюсь отвечать.
Essa é uma excelente pergunta. À qual não irei responder.
Что ж, это отличный вопрос.
Bom, é uma ótima pergunta.
Что ж, это отличный вопрос, Сьюзан.
É uma óptima pergunta, Susan.
"Это отличный вопрос, но ГЛАВНЫЙ вопрос, что происходит с тюремной системой?"
"É uma boa pergunta. Mas a grande questão é : O que se passa no nosso sistema prisional?"
Это... отличный вопрос.
Essa é uma óptima questão.
Вот это - отличный вопрос.
Isso é que é uma óptima pergunta.
Отличный вопрос, это могли быть птицы.
O melhor palpite que ouvi, foi espalhado pelos pássaros.
Отличный вопрос. Прежде чем я на него отвечу, я бы хотел тебе напомнить, что всё это делается, чтобы спасти жизнь девушки.
E antes de responder-te, quero lembrar-te que isto tudo passa-se fora de serviço para salvar a vida de uma rapariga.
это отличный план 22
отличный вопрос 155
вопрос решен 23
вопрос решён 22
вопросительный знак 34
вопрос 1169
вопрос снят 16
вопросы 478
вопрос только в том 86
вопросов больше нет 217
отличный вопрос 155
вопрос решен 23
вопрос решён 22
вопросительный знак 34
вопрос 1169
вопрос снят 16
вопросы 478
вопрос только в том 86
вопросов больше нет 217
вопрос на засыпку 20
вопрос с подвохом 52
вопрос жизни и смерти 74
вопросов нет 83
вопросов 138
вопрос закрыт 75
вопрос только 39
вопрос лишь в том 73
вопрос времени 45
вопрос в том 1473
вопрос с подвохом 52
вопрос жизни и смерти 74
вопросов нет 83
вопросов 138
вопрос закрыт 75
вопрос только 39
вопрос лишь в том 73
вопрос времени 45
вопрос в том 1473