Вон он идёт tradutor Turco
44 parallel translation
Сам у него спроси, вон он идёт.
Kendiniz sorun. Buraya geliyor.
Сонный ангелочек! Видишь, вон он идёт.
Uyku meleğine bak nasıl da duvarda debeleniyor.
Вон он идёт.
Geliyor.
Вон он идёт!
Geliyor işte, bakın orada!
Вон он идёт!
İşte geldi!
Вон он идёт!
İşte orada!
Вон он идёт.
İşte geliyor.
Эй. Вон он идёт.
İşte geliyor.
Смотрите, вон он идёт.
Bekle biraz. İşte geliyor.
Уходи, Макс, вон он идёт.
Gel Max, işte geliyor.
- Вон он идёт.
- İşte gidiyor.
Вон, Мюнхгаузен идёт, интересно, чего он на этот раз наврёт?
İşte Marbles geliyor. Bakalım yine ne palavralar sıkacak!
- Вон он идет.
- İşte gidiyor.
Погоди-ка, вон он идет!
Bekle bir saniye! İşte orada.
Капитан лягушатников говорит... Вон он идет, ребята.
- Sonra Fransız kaptan...
Вон он идет.
Hayır, ya bu masada oynarız ya da bırakırım. Anlaşma böyle.
В кого? Вон он идет.
- İşte orada duruyor.
- Хорошо, вон он идет.
- İşte geliyor.
- Вон он идет.
- İşte geliyor.
ВОН ОН ИДЕТ!
İşte orada!
Вон он! Идет третим.
Duygusal seçim, Stripes, baskı altında ve geri kalmaya başlıyor.
О, вон он идет.
İşte geldi.
Вон он идет. Может, тебе лучше просто сказать ему? И вы, ребята, можете сообщить родителям вместе.
Hiçbir DNA, bana yanlış adamı yakaladığımızı söyleyemez.
Вон он идет.
Tam şurada bekliyor.
Вон он идет.
İşte geliyor.
Вон он идет.
- Orada.
Вон он, идет.
İşte geliyor.
Я изучил всех и у Крейга самый... вон он идет!
Neredeyse herkesi araştırdım. En fakir çocuk... Geliyor işte.
Вон он идет.
Aha biri geliyor.
Смотри! Вон идёт один из них! - Он тебя услышит!
Bak, birileri geliyor.
Вон он идет.
Geliyor.
- Он сказал Линде, что засунет мои ноги вон в ту мясорубку, он идёт к успеху.
Linda'ya dilimi, et dilimleme makinesine sokacağını söylemiş. - Kendini aşıyor.
Вон он идет.
Yükledim.
Вон он идёт.
İşte geldi.
О, вон он идет.
İşte geliyor.
Вон он идет.
Çıktı. Bu o.
Вон он идет к нам в студию.
İşte burada! İşte geliyor!
Вон он идет.
- İşte geliyor!
вон он идет 26
вон он 716
вон они идут 18
вон они 255
вон она 362
вон оно 29
вон оно что 23
он идет 408
он идёт 294
он идет сюда 81
вон он 716
вон они идут 18
вон они 255
вон она 362
вон оно 29
вон оно что 23
он идет 408
он идёт 294
он идет сюда 81
он идёт сюда 37
он идет с нами 16
идет дождь 61
идёт дождь 28
идет война 59
идёт война 30
идет 1284
идёт 975
идете 33
идёте 22
он идет с нами 16
идет дождь 61
идёт дождь 28
идет война 59
идёт война 30
идет 1284
идёт 975
идете 33
идёте 22