Где моя машина tradutor Turco
75 parallel translation
Где моя машина? - Простите?
- Anlamadım.
- Я жду, где моя машина?
Daha fazla beklemeyeceğim.
- Где моя машина?
- Arabam nerede?
Где моя машина? !
Arabam nerede?
Где моя машина?
Arabam nerede?
Дорогая, где моя машина?
Tatlım. Arabam nerede?
Где моя машина, чёрт побери?
Arabamın başına ne geldi, çabuk söyle?
Эй, э... вы случаем не в курсе, где моя машина?
Acaba arabamın nerede olduğunu bilme ihtimalin var mı?
Сэм, где моя машина?
Sam, arabam nerede?
Где моя машина, мальчик?
Burada çocuk, benim arabam?
- простите, где моя машина?
- Affedersiniz. Arabam nerede?
Так, а где моя машина?
Peki arabam nerede?
Таня, где моя машина?
Tanya, arabam nerede?
- Где моя машина?
Arabam nerede?
где моя машина?
Arabam, arabam nerede?
Хмм, где моя машина?
Arabamı göremiyorum.
Шон, где ты и где моя машина?
Shawn, neredesin ve arabam nerede?
Где моя машина? "
Nerede bu araba?
Я еду туда, где моя машина, оставляю эту и еду домой.
Arabamın olduğu yere gideceğim. Bunu bırakacağım ve eve gideceğim.
- И, где моя машина, Том?
Arabam nerede Tom?
Или где моя машина.
Veya arabama.
Погоди-ка. Если ты приехал на такси, то где моя машина?
Eğer eve taksiyle geldiysen benim araba nerede?
Эйми, знаешь, ты разъезжаешь по этому району, и я не знаю где моя машина, поэтому, я думаю, мы можем помочь друг другу.
Aimee sen mahalleyi turlayacaksın ve ben de arabamın nerede olduğunu bilmiyorum. Birbirimize yardımcı olabiliriz yani.
- О Боже. Где моя машина? - Джес :
- Tanrim, araba nerede kaldi?
Ты не знаешь, где моя машина?
Arabamın nerede olduğunu bilmiyor musun?
Где моя машина? Пара.
Arabam nerede?
Где моя машина? - Нет, нет!
- Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır!
Стой, где моя машина?
Beklesene, arabam nerede?
Где моя машина?
Arabam nerede? - Şimdiye kadar burada olmalıydı.
Где моя машина?
- Arabam nerede?
Да. А где моя машина, будьте добры?
Arabam nerede acaba?
- Где моя проклятая дымовая машина?
- Benim duman makinam nerde ulan?
Где моя машина?
Kamyonetim nerede?
Где * моя * машина?
Arabam nerede?
И если так случилось что моя машина оказалась в таком положении где я не очень хорошо вижу что происходит, нет достаточного обзора,
Ve eğer arabam neler döndüğünü göremeyeceğim bir pozisyondaysa, iyi bi bakamıyorsam,
- Ну где же моя машина?
- Arabamın geri kalanı nerede?
- Где моя машина?
- Ahbap, arabam nerede?
Где моя полицейская машина?
Polis arabam nerde?
- Где моя машина?
Arabam nerde?
Где же она? - Зачем вам моя машина?
- Neden istiyoruz demiştiniz?
Где моя машина?
Arabamın yerini söylesin ve bu iş bitsin.
Где моя машина?
Lanet arabam nerede?
Я понятия не имею, где была моя машина.
Arabamın nerede olduğunu bilmiyorum.
- Где, черт возьми, моя машина?
- Arabam nerede be?
Ребята, где, черт возьми, моя машина?
Çocuklar, kahrolası arabam nerede?
Вот моя машина. а ты где припарковалась?
Benim arabam burada, seninki?
Где моя проклятая машина?
Lanet olasıca arabam nerede?
А где, чёрт возьми, моя патрульная машина?
Devriye arabam nerede?
Нет, нет, нет. Где моя машина?
Hayır, hayır, hayır.
Где ты, черт возьми, и где, черт возьми, моя машина?
Sen neredesin ve arabam nerede?
И где, блин, моя машина?
Ve arabam nerede?
где моя мама 104
где моя жена 153
где моя сестра 80
где моя 23
где моя одежда 49
где моя дочь 205
где моя сумка 40
где моя девочка 23
где моя семья 52
где моя собака 18
где моя жена 153
где моя сестра 80
где моя 23
где моя одежда 49
где моя дочь 205
где моя сумка 40
где моя девочка 23
где моя семья 52
где моя собака 18
где моя сумочка 17
где моя мать 26
моя машина 231
моя машина сломалась 24
моя машина здесь 17
машина сломалась 50
машина 1189
машина не заводится 21
машина времени 47
машина ждет 31
где моя мать 26
моя машина 231
моя машина сломалась 24
моя машина здесь 17
машина сломалась 50
машина 1189
машина не заводится 21
машина времени 47
машина ждет 31
машина готова 39
машина есть 19
машина здесь 24
машина там 16
где мой ребенок 44
где мой ребёнок 26
где мы живем 69
где мы живём 38
где мы встретимся 40
где мама 305
машина есть 19
машина здесь 24
машина там 16
где мой ребенок 44
где мой ребёнок 26
где мы живем 69
где мы живём 38
где мы встретимся 40
где мама 305
где мои деньги 233
где мы теперь 18
где мой дом 24
где мой отец 128
где мы остановились 96
где мой муж 81
где мы находимся 224
где мы 1796
где мой папа 54
где мой кофе 22
где мы теперь 18
где мой дом 24
где мой отец 128
где мы остановились 96
где мой муж 81
где мы находимся 224
где мы 1796
где мой папа 54
где мой кофе 22