English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Д ] / Джулиет

Джулиет tradutor Turco

464 parallel translation
Вызываю Нью-Йорк. Фокт Джулиет. Направление 410.
New York Merkez, FJ uçuş seviyesi 4-1-0.
- Джулиет.
- Sen de Juliet.
Это все ты, Джулиет, это все ты. Кто я такой? Литературный поденщик.
Bildiğimiz ve sevdiğimiz bir adam yerine.
- Нет. - Джулиет?
- Hayır.
Ты, я и Джулиет, каждый будет делать свое.
Sen, ben ve Juliet. Herkes kendi payına düşeni yapacak.
Джулиет, ты же врач.
- Ama Juliet, sen doktorsun.
Джулиет?
Juliet?
- Джулиет!
- Juliet!
По другой линии звонит Джулиет.
Juliet diğer hatta.
Здесь написано "Свадьба Питера и Джулиет".
Üzerinde "Peter ve Juliet'in Düğünü" yazıyor.
Джулиет!
Bu Aurelia.
Джулиет-Лима-Янки... 5-4-5.
Jale, Lüleburgaz, Yozgat... 5-4-5.
Большой вопрос начала финального сезона - каковы последствия того, что Джулиет взорвала бомбу.
Anneciğim, düğmeye ben basabilir miyim? Elbette yapabilirsin tatlım. En üst kata çıkacağız ama, tamam mı?
А тебе не показалось, что Джулиет очень похожа на твою бывшую жену?
Juliet'in, eski karınla olan benzerliği, hiç dikkatini çekmedi mi?
Это классика. Джулиет, я не хочу сейчас смотреть кино.
- Juliet, şu an film izlemek istemiyorum.
Джулиет рассказала
Juliet soyledi 81 00 : 09 : 46,107 - - 00 : 09 : 47,264 Artik bizlerden biri...
Он говорит, Джулиет им рассказала
Juliet soylemis.
Но если Джулиет рассказала им про "Зеркало"
Eger Juliet onlara Fanus'u soylemisse,
Это Джулиет
Juliet soylemis.
Джулиет думала, что мы придем завтра
Juliet yarin gelecegimizi dusunuyordu,
Они послали Джулиет проверить Сун
Onlar Juliet'i Sun'i kontol icin gonderdi.
И прекрасной Джулиет?
- Ve güzel Juliet mi? - Evet.
А Джулиет спрашивает своего мужа : "Джон, почему ты больше не спишь со мной?"
"John," demiş Julie kocasına "Niye artık beni hiç düzmüyorsun?"
И Джулиет отвечает : "Я теперь отлично выгляжу, да?"
Çok sevinen Juliet, "Gerçekten o kadar kilo verdim mi?" demiş.
Джулиет, останови кровь и зашей его.
Juliet, kanamayı durdur ve dikiş at.
Привет, Джулиет.
Merhaba, Juliet.
Джулиет, это Шерри.
Juliet, bu Sherry.
Шерри, это Джулиет.
Sherry, bu da Juliet.
Джулиет уже уходит.
Juliet de gidiyormuş.
Джулиет, выйди.
Juliet, çık dışarı.
Джулиет правда попросила тебя убить его?
Juliet gerçekten Ben'i öldürmeni istedi mi?
А теперь, позовите, пожалуйста, Джулиет.
Şimdi... Rica etsem biri Juliet'i getirir mi?
Я знаю, чем ты занимаешься, Джулиет.
- Ne yaptığının farkındayım, Juliet.
Джулиет.
Juliet.
Я бы хотел поговорить с Джулиет наедине, Джэк.
Juliet'le yalnız konuşmak istiyorum, Jack. Lütfen.
- Ты в этом уверена, Джулиет?
Emin misin, Juliet?
А что насчет Джулиет и Шеппарда завтра?
Bizi nasıl bulduklarını bilmek istiyorum. Peki ya Juliet ve Shephard?
Эта Джулиет..
Juliet.
Ты принесла мне хорошие новости, Джулиет
Bana güzel haberler verdin Juliet.
- Джулиет
- Juliet.
- Точно, Джулиет
- Evet. Juliet.
Джулиет - крот
Juliet bir muhbir.
Я не хочу обесценивать твою победу, Джулиет.
Başarının değerini düşürmek istemiyorum, Juliet.
Божественная Джулиет!
- Harika Juliet!
Джулиет, послушай...
Juliet, bak.
- Правда, Джулиет? - Да.
Evet.
Джулиет, отпусти его!
Juliet, bırak gitsin.
Я почти сразу начала болеть за Сойера и Джулиет. Я имею в виду, Сойер...
Alo?
Джулиет!
Sayid hiçbir şeyi açıklayamaz.
Джулиет очнулась у бомбы..
"The Godfather" daki gibi. Gidilecek son yer orası. Herkes bilir bunu.
Джулиет Обри ] [и Бен Миллер]
Çeviri :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]