Западном tradutor Turco
641 parallel translation
"НА ЗАПАДНОМ ФРОНТЕ БЕЗ ПЕРЕМЕН"
ERICH MARIA REMARQUE'NIN AYNI ADLI ROMANINDAN BATI CEPHESİNDE YENİ BİRŞEY YOK
"Большая Берта", стреляющая на сотни километров, появилась на Западном фронте, нагнетая ужас в стане противника.
Koca Bertha, 100 mil uzaktaki hedefleri vurabiliyordu. Ve batı cephesinde ilk kez görülüyordu. ve düşman hatlarında terör estireceği düşünülüyordu.
Комната, в западном крыле, о которой я вам говорила, находится за той дверью.
Size bahsettiğim batı kanadındaki oda, işte şu kapının ardında.
У него дом на западном берегу.
Kendisinin batı kıyısında bir evi var.
Он был лучшим медвежатником на западном побережье.
Vaktiyle Batı Sahilinin en iyi Box-Man'iymiş.
Это большой заказ, и мы отвечаем за выпуск всех копий календаря в западном районе.
Büyük bir sipariş Batı bölgesinin bütün kopyalarından sorumluyuz.
Вам не найти более выгодной цены в Западном Рэмсдэйле.
Batı Ramsdale'de bundan daha iyi bir fiyat bulamazsınız.
Мы почти соседи, я живу на южном склоне, нет на северо-западном склоне Шантюрг.
Komşu sayılırız. Sizin biraz güneyinizde oturuyorum. Yok, Chanturgue'un kuzeybatısında kalıyor.
Он создал лучшую сеть агентов в западном полушарии
Batı Yarımküre'deki en iyi istihbarat teşkilatını kurdu.
Вы помните свои показания на Верховном суде в Западном Лондоне?
Batı Londra'daki mahkemede aynı ifadeyi verdiniz mi? Hatırlıyor musunuz?
Свяжись с Подпольем в Западном Районе.
Batı bölgesine ulaşmayı başar.
Один труп, один тяжело раненный в аллее в Западном Манхэттене.
- İşte siz de duydunuz. Manhattan'ın batı yakasında, dar bir sokakta bir kişi öldü, bir kişi de ağır yaralandı.
Зулус Семь : еду в западном направлении по улице Оулд Черч Роуд.
Zulu Yedi'den MP'ye. Araç batıdaki eski kilise yoluna yöneldi.
Сколько заплатили за рекламу на западном побережье?
Ne kadarı West-Coast reklamcılığa gidecek?
Всем машинам, идущим в западном направлении.
Batı yönünde ilerleyen kamyon var mı?
Эти разделения царили в западном мышлении более 20-ти веков.
Bu parçalayıcı anlayış 20 yüzyıl boyunca batı düşüncesine hükmedecekti.
Аккуратно сложил тела в комнате в западном крыле, а потом сунул оба ствола своего дробовика себе в рот.
Vücutları batı yakasında bir odaya yığdıktan sonra tüfeğini ağzına dayayıp intihar etti.
Генеральская репутация завоёвывается сейчас во Франции в боях на западном фронте.
Fransa'da generaller Batı cephesinde savaşarak ünleniyor.
В Западном Техасе говорят, что это были китайцы, в Южной Америке - какая-то радикальная организация.
Batı Teksas bunu yapanın Çin olduğunu duymuş Güney Amerika ise bunun bir çeşit radikal kurtuluş örgütünün işi olduğunu söylüyor.
Ты собирающийся идти к судье, чтобы сказать то, что вавилонский бог собирается появится в Западном Центральном Парке... -... и начнет, разрушение города?
Biz federal bir hakime küflenmiş bir Babil tanrısı şehri yerle bir edecek mi diyeceğiz?
Еду по проспекту Олимпик, в западном направлении.
Olympic batı yolu. Overland'a yaklaşıyor.
Оставшиеся части Десятой Воздушной Дивизии США, высадившиеся в западном Иране вчера, заняли оборонные позиции недалеко от Исфахана чтобы пресечь любые передвижения в сторону нефтяных месторождений в Персидском заливе.
Dün İran'ın bastısına inen Birleşik Devletler hava indirme tümeninin... geri kalan birlikleri, bölgedeki petrol sahalarına yönelik... olası ilerleyişi önlemek amacıyla... İsfahan yakınlarında savunma pozisyonu aldı.
Он - крупнейший торговец оружием на Западном побережье.
Batı Kıyısı'nın en büyük silah tüccarı.
Эта трава – самая забористая в Западном Хэмпшире.
Batı Yarımküredeki en etkili ot bu.
- Нет, в Северо-Западном.
- Hayır, Northwestern'e.
Ничего интересного в западном крыле, скучно и пыльно.
Batı kanadında, kesinlikle... ilgi çekici bir şey yok. Tozlu, renksiz, çok sıkıcı.
Это было снято скрытой камерой в западном полицейском участке в 84г.
Bunlar, 1984'te Batı Bölgesi'ndeki polis karakolundaki gizli kameralarla çekildi.
В западном крыле чертовски жарко по утрам.
Batı kanadı, öğleden sonraları son derece sıcak oluyor.
Операции на Западном побережье ведутся из Лос Анджелеса.
Batı sahili operasyonları Los Angeles'ın dışında.
Я в северо-западном крыле, сейчас проверю.
Kuzeydoğu üçteyim.
Поминальная служба по кадету Альберту состоится этим вечером в Западном Саду.
Subay Adayı Albert anısına bu akşam Batı Bahçesinde bir anma töreni düzenlenecek.
Вы хотите, чтобы ваш дом был в японском или в западном стиле?
Yeni evinizi Japon tarzında mı yoksa batı tarzında mı istersiniz?
Я на западном берегу.
Batı kıyısındayım.
- Я сейчас делаю косметический ремонт в офисе оформляю в юго-западном стиле, и это идеально подойдет.
Evet. - Ofisimi dekore ediyordum güneybatı havası için harika olacak.
Компьютер, установи связь с Баджорским Медицинским Центром в Северо-Западном районе.
Bilgisayar, kuzeybatı bölgesi için Bajorya Sağlık Kataloğuyla bağlantı kur.
Мы смоделировали возможность выживания скррианского поселения на северо-западном полуострове.
Kuzey batıdaki yarımada üzerinde, bir Skrreean yerleşimi başarılı olabilir mi diye bir dizi test yaptık.
- В западном направлении, в парке.
- Parkta batı yönünde ilerliyorum.
Движение в юго-западном углу склада.
Deponun güneybatı köşesinde birileri var.
Вы в западном Техасе. Сразу за углом, третья дверь налево.
Köşeyi dönünce, soldaki üçüncü kapı.
В Северо-западном проходе боргов по-прежнему нет.
Kuzeybatı Geçitinde halen Borg aktivitesi gözlenmedi.
Я засёк около 80 000 гуманоидных био-сигналов на западном континенте, несколько простых строений и технологии, но там нет энергии, достаточной для звездолета.
Batı kıyası üzerinde yaklaşık 80.000 insansı yaşam formu algılıyorum, bazı ilkel yapılar ve teknoloji, ancak içerisinde yıldız gemisi kadar yeteri derecede büyük bir enerji algılaması yok.
Но в 65 вас засекли в Западном Берлине.
Ama 1 965'te Batı Berlin'de izinize rastlandı.
Хорошо, ребята, объект заходит в здание на северо-западном углу Чамбер стрит.
Evet beyler, hedef Chambers ve Light'ın kuzeydoğu köşesindeki bir yapıya giriyor.
Собираемся на северо-западном углу площади.
Meydanın kuzeybatı köşesinde pozisyon alacağız.
Три британских агента пропали в Западном Берлине.
Üç İngiliz asker Batı Berlin'de kayboldu.
[Рация] Воздух один, проверьте на западном участке.
Hava gücü 1, batıya doğru 2 noktası.
Даже сегодня в Западном Лесу никто не показывается... даже храбрые мужики.
Western Woods, bugün bile en cesur insanların bile uğramadığı ıssız bir yerdir.
Лучшего парня на западном побережье.
Batının en iyi züppesi. Batının en iyi züppesi kim?
"Мустанг" движется в западном направлении
600'ncü blok, Ocean Bulvarında batıya doğru ilerliyoruz.
Единственный пункт ремонта в западном Средиземноморье. Они его охраняют.
Çok ağır korumaları var.
В западном отсеке пусто.
Batı tüneli temiz.
западном углу 17
западном крыле 24
запад 317
западня 31
запада 66
западе 111
западно 16
западный 37
западная 30
западной долготы 16
западном крыле 24
запад 317
западня 31
запада 66
западе 111
западно 16
западный 37
западная 30
западной долготы 16