Иди сюда на минуту tradutor Turco
6 parallel translation
Лу, иди сюда на минуту.
Bir dakika gelir misin?
Питер, иди сюда на минуту.
Peter, buraya gelsene.
Иди сюда на минуту.
Bir dakika buraya gel!
Кадрия, иди сюда на минуту!
Kadriye, gel hele bir.
- Эй, иди сюда на минуту. - Нет, нет, нет, нет...
Hayır, hayır, hayır, hayır.
"Ну хватит, иди сюда!" Прижимаешь к земле, перегрызаешь горло, чтобы он хоть на минуту заткнулся, а ты мог в тишине съесть его желудок и пойти на работу.
Önce yetişip yakalaman lazım yakaladıktan sonra yere yatırıp... sesini kesene kadar, boğazını ısırmalısın.
иди сюда 14279
иди сюда и посмотри 24
иди сюда сейчас же 24
иди сюда и помоги мне 16
на минуту 106
на минуту я подумал 20
иди спать 546
иди с богом 26
иди своей дорогой 24
иди сам 24
иди сюда и посмотри 24
иди сюда сейчас же 24
иди сюда и помоги мне 16
на минуту 106
на минуту я подумал 20
иди спать 546
иди с богом 26
иди своей дорогой 24
иди сам 24
иди спи 17
иди сейчас 22
иди с миром 34
иди с ней 35
иди с ним 87
иди собирайся 16
иди сядь 16
иди со мной 107
иди садись 26
иди сама 16
иди сейчас 22
иди с миром 34
иди с ней 35
иди с ним 87
иди собирайся 16
иди сядь 16
иди со мной 107
иди садись 26
иди сама 16