Классная песня tradutor Turco
33 parallel translation
Вот это классная песня.
Bu şarkı gerçekten harika.
Классная песня, чувак.
Şarkı iyiymiş hacı.
Да ладно. Это реально классная песня.
Müzikler de çok iyiydi.
Как такая классная песня может не зацепить?
Böyle harika bi şarkı nasıl kimseye dokunmaz?
Обидно, если такая классная песня, как наша, останется неуслышанной...
Kimsenin böyle havalı bi şarkıyı dinlemediğini düşünsene.
Классная песня.
Harika şarkıdır.
Классная песня, Тако.
Güzel şarkı, Taco.
О! Классная песня!
Bu şarkıya bayıIıyorum!
Это такая классная песня.
Bu çok güzel bir şarkı.
Да, или классная песня как "Дай дождю идти" из "Деловой девушки".
Evet, ya da Working Girl'den Let the River Run gibi iyi bir şarkı. Ya da Beaches'dan Wind Beneath My Wings.
Давид, это классная песня.
Muhteşem bir şarkı.
- Слышал мою песню? - Слышал. Классная песня.
- Şarkımı dinledin mi?
Это классная песня.
Süper bir şarkıdır.
Классная песня.
Bu şarkıyı seviyorum.
Классная песня. Шедевральная.
Onu görüyor musun?
Классная песня.
Güzel şarkı.
— Классная песня.
Şarkına bayıldım.
О боже, ХлОя, какая классная песня.
Aman Tanrım. Chloe bu şarkı çok güzel.
- Классная песня.
Tom, 80'lerin pop yıldızı, Sadece tek bir hit plak yapıp... sonra da o tek plak 90'larda istediğini yatağa atmasına... yettiği için emekli oldu.
Вот эта песня классная.
- Bu çok güzel.
Классная была песня.
Müthiş bir grup.
Песня классная в начале фильма.
Şarkı müthiş. Şu açılış şarkısı.
Классная песня.
Bu şarkıya bayılıyorum.
Это классная песня.
Uzun bir hit listesinde olan harika bir şarkıdır.
Но согласись : песня классная.
Ama kabul et çok güzel bir parça aslında.
Слушай, классная песня, классная песня.
Dinleyin, harika şarkı, gerçekten çok iyi.
- Да нет. Классная песня.
Güzel şarkı.
Ты знаешь этот крутой трек? Pixies - классная группа. А песня про Сальвадора Дали Un Chien Andalusia.
Pixies'in seslendirdiği bu şarkının Salvador Dalini'nin Bir Endülüs Köpeği adlı kısa filmiyle ilgili olduğunu biliyor muydun?
Да, но тебе нельзя пить пиво. Это всего лишь песня, и она классная.
Bu sadece bir şarkı ve gayet iyi.
Или песня ну очень классная...
Ya çok güzel bir şarkı dinliyor...
Классная песня.
Tebrikler.
Думаю, песня классная. Должно быть, и в твоей жизни есть период, который ты вспоминаешь с содроганием и смущением.
sanırım bu iyi eminim hayatında geriye dönüp bakınca utancından kıpkırmızı olduğun bazı zaman dilimleri vardır.
- Классная песня и классная новость?
Artık iyi.
песня 479
песня называется 36
песня ветра 16
классная работа 36
классно 1439
классно выглядишь 105
классные сиськи 18
классика жанра 20
классная задница 18
классная штука 33
песня называется 36
песня ветра 16
классная работа 36
классно 1439
классно выглядишь 105
классные сиськи 18
классика жанра 20
классная задница 18
классная штука 33
классный фильм 21
классный парень 63
класса 240
классный прикид 35
классе 245
классная вечеринка 37
классика 376
классическая музыка 22
классный костюм 44
классический 36
классный парень 63
класса 240
классный прикид 35
классе 245
классная вечеринка 37
классика 376
классическая музыка 22
классный костюм 44
классический 36
классная идея 46
классная вещь 20
классное имя 18
классная машина 30
классная тачка 56
классом 45
классов 17
классное место 32
классные 52
классный 124
классная вещь 20
классное имя 18
классная машина 30
классная тачка 56
классом 45
классов 17
классное место 32
классные 52
классный 124