Он такой горячий tradutor Turco
25 parallel translation
Он такой горячий... ты знаешь,
Hava çok sıcak.
Он такой горячий!
Çok sıcaktı!
У Коби Брайанта есть фонд и он такой горячий.
Kobe Bryant'ın kurucusu olduğu bir kurum var ve o çok seksi.
- О, Боже, он такой горячий.
Aman Tanrım, o çok seksi.
Он такой горячий.
- Çok seksi. - Çok tatlı bir çocuk.
Эй, почему они называют это "перцем чили", когда он такой горячий?
Ateşli bir yemek olduğu halde, ne diye ismine Chill ( soğuk ) demişler ki?
Он такой горячий.
Bu kadar patavatsız.
- Он такой горячий.
- Çok seksi.
Ох, он такой горячий.
Çok sıcak.
Он такой горячий, эм... сексуальный, что-то, типа, "на следующее утро я буду себя ненавидеть".
Barmen Grubbs ile tanıştın mı? "Sabaha kendimden nefret ediyor olacağım" diye düşündürecek kadar seksi.
- ведь он такой горячий.
- karşı koyamadın değil mi?
Он такой горячий и богатый, горячий и богатый!
O çok ateşli ve zengin, ve ateşli ve zengin!
Он такой горячий.
Çok seksi biri.
Он такой горячий, что смог бы заставить священника пробить дыру в витраже.
'çok seksi, he'd make a priest kick a hole in a stained-glass window.
Но ведь он такой горячий.
Ama çok seksi.
- Да! Я знаю, он такой горячий, правда?
Biliyorum, çok seksi, degil mi?
Он такой... стой, горячий?
Bu çok... Dur. Bunu ateşli mi buluyorum?
Что? Наверное, я никогда этого не узнаю, потому что он такой клевый, что мои глаза просто тают. ( "клевый" - синоним "горячий" )
Asla tahmin edemezdim çünkü öyle ateşli ki, gözlerim eriyor.
Он такой... горячий.
Kahve için teşekkürler.gerçekten... oldukça sıcak.
Он такой огромный, горячий и...
Büyük, sıcak, güçlü ve...
О, нет, он уже не такой горячий.
Bu konuda çok istekli değil.
Он такой вкусный и горячий.
Çok güzel ve hâlâ sıcak ama.
Может он и идиот, но, черт, твой брат такой горячий.
Sersem olabilir, ama abin çok ateşli var ya.
он такой горячий... но... что Ён До всё же лучше.
Tanrım! Öyle çok nefret ediyorum ki ondan. Ama çok yakışıklı.
Ничего, что он такой бледный? И горячий.
- Bu kadar soluk olması normal mi?
он такой милый 255
он такой милашка 24
он такой 460
он такой забавный 20
он такой умный 28
он такой большой 33
он такой красивый 85
он такой замечательный 17
он такой смешной 25
он такой крутой 19
он такой милашка 24
он такой 460
он такой забавный 20
он такой умный 28
он такой большой 33
он такой красивый 85
он такой замечательный 17
он такой смешной 25
он такой крутой 19
он такой маленький 39
он такой классный 42
он такой же 81
он такой красавчик 26
он такой хороший 19
он такой сексуальный 17
он такой симпатичный 18
он такой странный 21
он такой придурок 16
горячий чай 17
он такой классный 42
он такой же 81
он такой красавчик 26
он такой хороший 19
он такой сексуальный 17
он такой симпатичный 18
он такой странный 21
он такой придурок 16
горячий чай 17
горячий 162
горячий шоколад 57
горячий кофе 18
он там 1150
он танцует 25
он так вырос 19
он там был 71
он там будет 19
он там работает 18
он так не думает 23
горячий шоколад 57
горячий кофе 18
он там 1150
он танцует 25
он так вырос 19
он там был 71
он там будет 19
он там работает 18
он так не думает 23