Очень красивое tradutor Turco
194 parallel translation
Когда я смотрю на себя в зеркало... Ты такой милый... Но на самом деле, ты не можешь сказать, что у меня очень красивое лицо.
Aynada kendime baktığımda çok tatlısın ama gerçekten çok güzel bir yüzüm olduğunu söyleyemezsin.
О, да. Очень красивое.
Evet, çok hoş!
Очень красивое имя - Борегард.
Bu çok güzel bir isim.
Калифорния - это очень красивое место.
Anlıyorum ki Kaliforniya çok güzel bir yer.
Очень красивое.
- Çok güzeldi Charles.
Твое платье тоже очень красивое.
Senin giysin de çok güzel.
Стелла, смотри. Очень красивое.
- Öyle mi düşünüyorsun?
Я всегда считала, что у вас очень красивое имя
Hep isminin ne kadar güzel olduğunu düşünmüşümdür.
- И очень красивое.
- Çok güzel bir avlu...
Не знаю что именно, но что-нибудь очень красивое, не знаю.
Ama çok çok güzel bir şey olmalı. - Bilemiyorum ki.
Вы поняли, что-то очень красивое, последний подарок. - Да.
Çok güzel bir parça olmalı.
- Очень красивое колье, очень.
Çok güzel bu!
- Очень красивое. - Мне надо бежать.
Şimdi acele etmeliyim.
Я слышал, Тусон - очень красивое место.
Tucson harika bir yermiş.
Это очень красивое место.
- Bu, reklam amaçlı bir proje.
Платье очень красивое.
Elbisen pahalıymış.
У меня очень красивое лицо.
Çok güzel bir yüzüm var.
Когда я вырасту, я пойду работать на фабрику и сделаю тебе что-то очень красивое.
Büyük bir kız olduğum zaman bir fabrikaya gidip sana çok güzel şeyler yapacağım.
Это действительно очень красивое место.
Kesinlikle sevimli bir yer.
Но это очень красивое озеро, оно тебе понравится.
Ama göl çok güzel. Hoşuna gidecektir.
- Очень красивое.
- Güzel görünüyor.
Смотри, какая девушка посетила нас! У неё очень красивое платье.
Seni görmeye gelen şu sevimli bayana baksana.
Очень красивое.
Çok güzel.
Красивое имя. Очень красивое.
Güzel bir isim, en güzel isim.
Очень красивое, но я не могу его принять.
Çok güzel ama kabul edemem.
Да кто скажет это? А ещё очень красивое кольцо.
Bir de yüzüğüm var.
Очень красивое имя.
- Ne güzel bir isim.
Аляска очень красивое место, холоднее самой преисподней большую часть времени.
Alaska çok güzel bir yer, genellikle çok soğuk.
Если мы видим что-то очень красивое мы должны это иметь.
Böyle güzel eserleri görürsek onlara sahip olmalıyız.
- " ¬ ас очень красивое тело, мисс Ќайсбоди.
Çok hoş bir bedene sahipsin Bayan Nicebody.
— Очень красивое.
- Harika.
Оно очень красивое.
Çok güzel.
Если подумать наперёд, мне думается, чувствительность лучше, чем иметь... очень, очень, очень красивое тело.
Uzun vadede, sanırım hassasiyet gerçekten ama gerçekten güzel bir vücuttan daha iyi.
Однажды он подарил мне очень красивое шелковое платье и пригласил в дорогой ресторан.
Bir keresinde bana çok güzel bir elbise vermişti ve beni pahalı bir restorana götürmüştü.
Очень красивое местечко.
Burası çok güzelmiş!
Очень красивое платье.
- Çok güzel bir elbise.
У нее было все еще очень красивое тело.
Vücudu hala çok güzeldi.
Очень красивое.
Çok şirin.
- Платье очень красивое.
Çok güzel bir elbiseymiş.
Хочу круглые часы, очень большие, красивое лицо.
Hayır, yuvarlak saat istiyorum, çok büyük, güzel görünsün.
Платье очень красивое.
Evet, söyleyebilirim.
Очень красивое.
Çok güzel isim.
Очень красивое имя.
Benim adım Tamoon.
затем нарисуйте затем нарисуйте... что-нибудь красивое и простое, что-нибудь очень приятное и нужное очень для птицы ;
# Sonra kuş için # # Bir şey çizersin içine # # Sevimli bir şey #
Там большое красивое озеро, тебе там очень понравится.
Büyük ve güzel bir gölü var. Bayılacaksın.
Ты умный, у тебя красивое тело, прекрасные глаза, и ты очень завлекательно одеваешься.
Zekisin. Harika kemiklerin var, gözlerin çok güzel, ve giyim tarzın çok ilginç.
А знаешь, что, папочка? Мама обещала сшить мне платье точь-в-точь такое красивое какое мы видели, которое мне очень понравилось.
Biliyor musun baba, gördüğümüz bir elbisenin aynını annem bana dikecek.
Очень красивое имя.
Lily, güzel bir isim.
- Красивое имя? - Очень.
- Hoş öyle değil mi?
Знаете, у вас очень необычное, красивое лицо.
Sizin çok özel, çok güzel bir yüzünüz var.
У тебя очень красивое тело.
Vücudun çok güzel.
очень красивое имя 21
красивое имя 221
красивое место 44
красивое платье 82
красивое 154
красивое лицо 17
красивое кольцо 22
очень рада знакомству 17
очень вкусно 682
очень хорошо 6158
красивое имя 221
красивое место 44
красивое платье 82
красивое 154
красивое лицо 17
красивое кольцо 22
очень рада знакомству 17
очень вкусно 682
очень хорошо 6158
очень красиво 522
очень 4908
очень жаль 1953
очень приятно 2207
очень мило 1496
очень холодно 94
очень плохо 706
очень рада вас видеть 21
очень приятно познакомиться 147
очень смешно 1631
очень 4908
очень жаль 1953
очень приятно 2207
очень мило 1496
очень холодно 94
очень плохо 706
очень рада вас видеть 21
очень приятно познакомиться 147
очень смешно 1631
очень интересно 501
очень красивая девушка 16
очень сильно 412
очень рад 433
очень мило с твоей стороны 209
очень круто 234
очень красивая 185
очень надеюсь 238
очень много 257
очень здорово 223
очень красивая девушка 16
очень сильно 412
очень рад 433
очень мило с твоей стороны 209
очень круто 234
очень красивая 185
очень надеюсь 238
очень много 257
очень здорово 223
очень хочу 191
очень жаль это слышать 33
очень нравится 159
очень мило с вашей стороны 195
очень долго 172
очень больно 210
очень важно 523
очень быстро 245
очень жаль это слышать 33
очень нравится 159
очень мило с вашей стороны 195
очень долго 172
очень больно 210
очень важно 523
очень быстро 245