Пошла на хер tradutor Turco
21 parallel translation
- По-моему, он сказал : "Пошла на хер"!
Sanırım şöyle dedi siktir git.
Пошла на хер.
Hay ağzına sıçayım.
Пошла на хер, сука самодовольная.
Siktir git, kibirli göt.
Пошла на хер!
Cehenneme kadar yolun var.
Пошла на хер!
Gel sikime bin!
Так, ладно, при всё уважении, пошла на хер.
Kusura bakma ama siktir git.
Да, а я лев. Пошла на хер.
Evet, ben bir aslanım.
Знаете что? Кажется, вы что-то уронили. - Пошла на хер.
Peşimi bırakmazsan o sıkı kıçına bir kutu çikolata sokarım.
Пошла на хер отсюда!
Siktir git şuradan!
Слушайте... - Пошла на хер отсюда.
- Ne oluyor lan?
- Что? - Пошла на хер!
- Çıkarın şunu buradan!
- Пошла ты на хер, сука!
O... pu!
- Медиум - да пошла ты на хер.
Daha neler.
Пошла на хер.
Canın cehenneme.
На хер экосистема пошла, стреляй!
- Sokarım ekosistemine! Vur şunu!
Да пошла ты на хер!
- Siktir git.
Эй, эй, эй! Пошла на хер!
Siktir lan!
- Пошла она на хер!
- Annenin amına koyayım.
Пошла ты на хер вместе со своей грёбаной хернёй.
Senin de şu bağnaz saçmalıklarının da canı cehenneme!
Да пошла она на хер.
Hayır, Ghost. Boş ver.
Пошла на хер.
Hay sikeyim!
хёрин 18
хершел 46
херня 399
херово 37
хер с ним 36
херес 21
хера с два 17
херня какая 44
херувим 20
херрик 40
хершел 46
херня 399
херово 37
хер с ним 36
херес 21
хера с два 17
херня какая 44
херувим 20
херрик 40
херфст 19
пошла ты 259
пошла 594
пошла к черту 33
пошла вон 192
пошла она 31
пошла отсюда 60
пошла вон отсюда 20
пошла прочь 48
пошла ты 259
пошла 594
пошла к черту 33
пошла вон 192
пошла она 31
пошла отсюда 60
пошла вон отсюда 20
пошла прочь 48