Психологи tradutor Turco
95 parallel translation
Психологи столько лет пытались найти эту тонкую грань между душой и сознанием.
Tüm psikologlar da yıllardır ruh ve zihin arasındaki ince farkı arıyordu.
Там психологи заинтересовались моей внутренней жизнью.
Sonra psikologlar benim iç dünyamla ilgilenmeye başladılar.
" Хватит меня трогать! Психологи пишут о двухлетних детях.
Psikologlar, iki yaşındaki çocuklar hakkında yazmışlar.
В вашей семье не должны ограничивать свободу выражать свои мысли вслух. За это выступают психологи и наши специалисты.
Gençlerin bir şeyini mahvetmeye hiçbir zaman çok yaşlı değilsinizdir.
Психологи называют это сверхкомпенсацией.
Bu psikologların deyimiyle suçluluk duygusu.
За это выступают психологи и наши специалисты.
Bu bloknotların ve kocaman kalemlerin sebebi bu.
Убийство по алфавиту. Психологи сообщают. Реакция доктора Уильямса.
ABC CİNAYETLERİ PSİKOLOGLAR İNCELİYOR
- Я не знаю. Школьные психологи считали меня слегка того.
Okuldaki psikiyatrist bunları çok kafama taktığımı düşünüyor.
Почему вы, психологи, все одинаковые?
Neden bütün psikyatrlar aynısınız?
Эти психологи по большей части сами ненормальны.
Şu psikologlar... Çoğu kafadan çatlak olur.
Что говорят психологи?
Psikolojik profili ne diyor.
Психологи сходятся во мнении, что причиной всех этих явлений. Становится удручающее одиночество современного человека.
Psikologlar, günümüz gençliğinin geçmiş yıllara kıyasla baskılar ve kompleksler altında çok daha fazla ezildiği konusunda hemfikirler.
Никто не поможет, ни психологи, ни священники.
Bu asla gerçekleşmeyecek. Hiç kimse bunu yapamayacak.
- Так это болезнь - или психологи просто нажиться хотят?
Bu bir hastalık mı yoksa pskiyatristlerin ceplerini doldurmaya yarayan bir yöntem mi?
Послушайте, я считаю себя человеком широких взглядов, но психотерапевты, аналитики, психологи?
Ben açık görüşlü bir adamım ama terapist, psikolog, psikiyatrist?
Мои родители психологи.
Annemle babam psikiyatrist.
Брэнда, то, что твои родители психологи, не означает что ты в этом что-то понимаешь.
Annenin babanın psikolog olması psikoloji bildiğin anlamına gelmez.
ТАКСИСТ Психологи считают, пока не будет разрешен глубинный конфликт с матерью, мужчина не избавится от дисфункциональных детских паттЕрнов.
Psikologlar, erkeklerin anneleriyle kurdukları çekirdek ilişkiyi oturtana dek çocukluklarındaki davranış bozukluklarını tekrarlayacakları konusunda hemfikir.
Просто психологи для порядка собрали побольше народа, только чтобы отобрать вас двоих
Daha fazla adaya ihtiyacı vardı.
Видишь, психологи не психологи, женщины всегда собьются в кучку
Psikolog olsun ya da olmasın, kadınlar hep birbirini tutar.
Ты знаешь, психологи говорят о намеренной предвзятости... когда ты врёшь самому себе и игнорируешь факты, которые противоречат друг другу.
Biliyor musun, psikologlar kendine yalan söyleme konusunda kabul edilmiş önyargılar hakkında konuşur, ve kendine bir yalan söylersin, bununla ters düşen herşeyi reddedersin.
Если вы, ребята, такие крутые психологи и уже давно просматриваете мои доклады для Хэнка, скажите мне :
Eğer psikolog gibi Hank'le yaptığım sonu gelmeyen konuşmaları gözlemlediyseniz, o zaman söyleyin :
Вы, студенты-психологи, уклоняетесь от самоанализа.
Siz psikoloji öğrencilerinin kişisel-analize direnme gibi bir eğilimi var. Yok.
Я знаю, что вы там психологи сразу думаете!
Bu konuda siz psikiyatrların ne düşündüğünü bilmiyorum!
Некоторые психологи-эволюционисты считают, что это может быть рациональным объяснением иррациональных средств лечения.
Bazı evrimsel psikologlar, akıl dışı tedavi yöntemlerinin tek akla yatkın açıklamasının bu olduğuna inanıyorlar.
И если нужно, вам окажут помощь психологи.
İhtiyacı olan varsa danışmanlık da yapacaklar.
Да, большинство из них психологи.
Evet çoğu ruh doktoru.
Психологи, как ты, ортодоксальны.
Senin gibi psikologlar, geleneksel.
И знаешь... иногда при родителях не всё расскажешь, но дети бывают очень жестоки. Есть психологи, специальные программы.
Ve ailen etraftayken bazı şeyleri konuşmak zordur bilirim ama çocuklar gerçekten acımasız olabilirler.
Для тех, кто хочет воздать дань уважения. В школьном холле - консультанты, и психологи.
Öğrenci biriminde danışman ve psikologlar bekliyor.
В основном командование и психологи-специалисты.
Genelde amirler ve kıdemli acil yardım ekipleri.
Психологи полагают, что это из-за недостатка воображения.
Psikologlar bunun hayal gücü eksikliğinden ileri geldiğini düşünüyor.
Но сами психологи, большей частью, - НТ.
Ancak psikologların çoğu da nörotipiktir.
К несчастью, психологи не согласны, и не согласятся до тех пор, пока Санчез не согласится поговорить с психотерапевтом.
İyi. Ne yazık ki Davranış bölümü aynı fikirde değil, Sanchez bir terapistle görüşene kadar onay vermeyecekler.
Психологи также расположись в лагере.
Ayrıca keder danışmanı da burada, kampüste.
Психологи не могут работать с клиентами, которых они знают лично.
Psikologlar, bizzat tanıdığı kişileri hastaları yapmazlar.
Армейские психологи докладывали о нескольких похожих делах.
Ordu psikiyatristleri yakın zamanda benzer vakalar rapor etmişler.
Ты знаешь, у ФБР есть психологи.
FBI'ın da psikologları var.
Ага. Со специализацией в психологий семейства собачьих.
Köpek psikolojisiyle ilgili.
Психологи называют это "неустойчивой психикой".
Bir psikolog, "dengesiz davranış" demişti.
Судебные психологи называют это "красной пеленой"
Adli tıp psikologları bunu "perde inmesi" olarak adlandırır.
Психологи нашлись.
Sen psikiyatri rotasyonu yaptın
Психологи полагают, что все стороны нашей жизни... Наши мысли и поведение - непосредственный результат отношений с родителями.
Psikologlara göre hayatımızın her alanında, tüm düşünce süreçlerimiz ve davranış biçimlerimiz ebeveynlerimiz ile olan ilişkilerimizin doğrudan bir yansımasıdır
Криминальные психологи прибыли в Лос-Анджелес прошлой ночью.
Profil uzmanları dün gece Los Angeles'a geldi.
Мы позаимствовали идею из опыта, который психологи Калифорнийского универа проводили над нашим другом Джеффри.
UCLA Psikoloji Bölümünün Jeffrey üstünde yaptığı deneyden ilham aldık.
Здесь есть психологи для двинувшихся, специалисты, лечащие от инфаркта и грыжи. А вот кого у тебя нет - так это нейрохирурга.
sorunları olanlar için psikiyatristler, kalp krizlerinden fıtığa kadar herşeyle uğraşan uzmanlar neden bir beyin cerrahın yok?
У нас тут эксперты из разных агентств, военные, ядерные специалисты, психологи, следящие за каждым его словом и движением.
Bir çok ajanstan uzmanlar geldi. Askeriye, nükleer uzmanlar psikiyatristler tarafından, her kelimesi ve hareketi inceleniyor.
- Психологи идиоты.
Medyumlar aptaldır.
Вы, психологи, поражаете меня.
- Beni şaşırtıyorsunuz.
У них есть свои психологи.
- Hayır.
Психологи подтвердили это документально.
Sosyologlar bu işi belgeledi.
психология 58
психологически 31
психолог 97
психопат 171
психотерапевт 31
психоз 26
психотерапия 31
психолога 16
психо 84
психоаналитик 33
психологически 31
психолог 97
психопат 171
психотерапевт 31
психоз 26
психотерапия 31
психолога 16
психо 84
психоаналитик 33