Спешиться tradutor Turco
17 parallel translation
Не хотите спешиться?
Gelmek istemez misiniz?
Спешиться!
At in!
Спешиться.
Atlardan inin!
Спешиться и вперед!
- O zaman yayan!
Отряд! Спешиться!
Asker... attan in!
Вы не могли бы... спЕшиться? - Да.
Acaba siz, mm üzerinden kalkar mısınız lütfen?
Но я был верхом, и надо было либо стрелять с коня, либо спешиться и стрелять с упора, что позволило бы Челмсфорду увеличить дистанцию.
Ama at üstündeydim ya hazırlıksız ateş etmeyi ya da atımdan inip nişan almayı seçecektim ama o zaman da Chelmsford arayı açacaktı.
Спешиться.
İnin.
Теперь попрошу вас спешиться.
Şimdi attan in.
Нет, стоп! Всадники - спешиться.
Hayır, durun!
Спешиться!
Atlardan inin!
Спешиться, мы осмотрим ваш груз.
İnin, herşeyi kontrol edeceğiz. Ama zaten geç kaldık!
Спешиться!
Atları sakinleştirin!