English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Ф ] / Фанатам

Фанатам tradutor Turco

70 parallel translation
И рёк он в ответ... "Уделяй больше внимания своим фанатам."
O da bana "hayranlarına iyi bak" dedi.
- Привет фанатам спорта.
- Merhaba sporseverler.
Прежде чем мы коронуем чемпиона, давайте покажем вам, спортивным фанатам, все события шаг за шагом, чтобы вы сами увидели, какого хрена только что произошло.
Şampiyonu duyurmadan önce, siz spor fanatiklerine ayrıntılı bir özet verelim. Böylece ne halt olduğunu kendiniz görün.
Ее поcчитали второстепенным персонажем, с которым фанатам не жалко будет расстаться.
Yardımcı karakter olarak görülüyordu, Hayranların pek de özlemeyeceği birisi.
Фанатам Сити придется за многое ответить.
City takımının cevap verecek çok şeyi var.
Он весь прошлый сезон мечтал намять бока фанатам Сити.
Bütün sezon City çocuklarının içine girmek için ölmüştü.
Мы обязаны нашим фанатам, обязаны правде.
Bizim hayranlarımıza ve gerçeğe karşı bir zorunluluğumuz var.
Похоже не всем фанатам нравится эта экранизация.
Bazı hayranların, film hakkındaki yorumları pek de olumlu sayılmaz.
Фанатам понравится.
Hayranların bayılacak.
Лиза, до того как ты отсюда уйдёшь к своим восхищённым фанатам, удели мне немного времени?
Lisa, bu kutsal salondan çıkıp hayranlarının arasına karışmadan, biraz konuşabilir miyiz?
Кстати, Джулс, не хочешь примкнуть к моим фанатам? Подпишись на мои новости, или лучше купи их.
Bu arada, Spencer sürüsüne katılmayı, haber posta üye olmayı, belki de ahmak kafa resimlerinden almak isteyebilirsiniz.
¬ ыставка предоставл € ет возможность фанатам увидеть таких существ, как гиппогриф лювокрыл, домовой эльф ƒоби, и 47-летний Ѕарри, которому предписано оповещать всех о своей прошлой судимости за развращение малолетних.
Sergide ziyaretçiler büyülü yaratıklarla tanışabiliyor. Hipogrif Şahgaga, ev cini Dobby ve kendini tanıtırken sabıka kaydından bahsetmesi gereken 47 yaşındaki Barry.
— обращением к фанатам выступ € т звезды фильма, рис ѕайн и " акари уинто.
O hayranlara seslenmek üzere filmin yıldızları Chris Pine ve Zachary Quinto.
ћы с " аком действительно очень хотим выступить с обращением ко всем фанатам — тар трека.
Teşekkürler, Seth. Zack ve ben bugün buraya gelip Uzay Yolu hayranlarına seslenmek istedik.
Моим фанатам все равно, если я буду в кабаре
Hayranlarım kabarede oynamama aldırmaz.
Я всегда очень переживаю, но фанатам это нравится.
Benim için sıkıntılı olsa da, hayranları seviyor.
Позвольте страдающим фанатам, таким как я, почуствовать ту же радость.
Benim gibi uzun süredir acı çeken bir taraftara biraz eğlenceyi mahsur görmesen?
Спасибо фанатам!
Sağolun hayranlar.
Вам есть что сказать своим фанатам, тем, кто болеет за Вас?
- Evet. Hayranlarına ve sana saygı duyanlara bir şey söylemek ister misin?
Привет всем фанатам "Наскар"
Ne var ne yok Nascar tutkunları?
- Думал, фанатам понравится.
- Hayranlarım sever diye düşündüm.
Прости, я не могу угождать всем твердолобым фанатам, сидящим в родительских подвалах, и хнычущих, кто комикс был гораздо лучше!
Üzgünüm ama çizgi roman çok daha iyiydi diye sızlanıp annesinin bodrumunda yaşayan her Zor Ölüm hayranını da memnun edemem ki.
... всем твердолобым фанатам, сидящим в родительских подвалах... нет, не уходи!
... annesinin bodrumunda yaşayan her Zor Ölüm hayranını da... Hayır, gitme.
Так что уж прости, что я дал, блядь, нашим фанатам то, чего они хотели.
Taraftarlara istediklerini verdiğim için affedersin.
Салют друзьям-фанатам!
Selamlar, Pompalı Yumruk fanatiği kardeşlerim.
Ну наверное фанатам фастфуда, это бы показалось более странным.
Hayatını paket servis dükkanında geçiren adama geldiğinin yarısı kadar bile değil.
Такие вещи фанатам в радость.
Bu tür bir şey taraftarlar için eğlencedir.
Но самое главное : я создала "Бал монстров", чтобы моим фанатам было куда прийти
Monster Ball'un en güzel yanı da onu benim yaratmış olmam.
Нет, ммм, на этот раз мы фактически противостоим всем бейсбольным фанатам, от судей, до губернатора.
Bu sefer yargıçtan hakime kadar tüm beysbol severlere karşıyız.
Чарли, тем что ты сегодня терпишь эти наши шутки, ты доказал своим фанатам, что ты до конца остаёшься королём.
Charlie, bu gece bizim taşlama yağmurumuz altında kaldın ya hayranlarına geri gelişlerin yeni kralı olduğunu kanıtladın.
Пирс Хоторн, тащи свою любящую геев задницу на сцену и скажи что-нибудь своим фанатам.
Pierce Hawthorne, gay aşığı kıçını kaldırıp gel ve hayranlarına bir şey söyle.
Если удастся продать 10 000 тысяч дисков его старым фанатам, мы в шоколаде.
Sadık hayranlarına on bin kayıt satsam, sırtımız yere gelmezdi.
А ты раздаешь их фанатам?
Fanların için o banknotlardan dağıtıyor musun?
Что ж, тогда, вы в курсе, что он позволяет фанатам голосовать за того, кто выиграет бой, у игроков есть бойцовские карточки с записями о выигрышах и проигрышах?
O halde, kavgayı kimin kazanacağına dair fanatiklerin oylarına izin verildiğinin farkındasınızdır,... oyuncuların kaybet-kazan kayıtları bulunan dövüş kartları var. - Evet.
Даже не подозревает! Он сидит и лыбится своим фанатам!
Böyle uçmaya devam etti.
Его фанатам не приходило в голову, что он человек, как все.
Hayranlarına göre bizim gibi bir insan değildi.
Спросит, какой пример ты подаёшь своим фанатам.
Bunun, genç hayranların için nasıl bir örnek olacağını soracak.
Хотите что-нибудь сказать вашим фанатам?
Hayranlarına söylemek istediğin bir şey var mı?
И мы с нетерпением ждем возможность подарить нашим фанатам в Сан Диего чертовски классное шоу.
San Diego'daki hayranlarımıza güzel bir gösteri sunacağımız için heyecanlıyız.
Это, конечно, весело. и я хочу дать моим фанатам то, что они хотят, но..
Eğlenceli ve hayranlarıma istediklerini vermek istiyorum, ama...
Но она так понравилась фанатам.
Ama insanlar çok sevdi.
Предложить фанатам что-то стоящее тех денег.
Dövüş severlerin ödedikleri paraya değecek bir dövüş.
Ну, Карен думает это был бы классный, уникальный путь для тебя обратиться к обеспокоенным фанатам и рассказать всё как есть, и твой менеджер тоже так считает.
Karen bunun, hayranlarının endişelerine cevap vermek ve her şeyi olduğu gibi anlatman için özel ve seçkin bir yol olduğunu düşünüyor, menajerin de aynı şekilde.
И спасибо всем фанатам Рейны.
Rayna hayranlarına da teşekkür ederim.
Одно хорошо в такой публичной жизни, что твоим фанатам гораздо проще найти тебя и пообщаться с тобой.
Böyle halkın içinde yaşamanın en iyi yanlarından birisi de hayranlarının sana kolayca ulaşması.
Я безумно счастлива начать, мое новое турне "Внутри Мечты", а так же представить новый альбом моим фанатам.
Yeni "Rüyaların İçinde" turum için yola koyulmak ve yeni albümümü hayranlarıma tanıtmak için çok heyecanlıyım.
Скажи моим фанатам, что я люблю их.
Hayranlarıma da.
И мы дадим фанатам то, что они хотят.
- Hala taraftarlara isteklerini verebiliriz.
Тогда иди на улицу и присоединяйся к ее фанатам.
O zaman diğer hayranlarıyla beraber kaldırım kenarında bekle.
Ты подложил свинью не только мне, но и всем фанатам, которые болели за "Разящую курицу".
Sadece bana zarar vermedin Gürleyen Tavuklar'ın tüm masum taraftarlarına da zarar verdin. - Ne?
Просто сейчас мы даём фанатам то, что они хотят.
Ama şu an size istediğiniz hayranları veriyoruz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]