English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Х ] / Хорошего отдыха

Хорошего отдыха tradutor Turco

18 parallel translation
При наличии хорошего отдыха, думаю, они оба полностью поправятся.
Yeterince dinlenirlerse ikisi de tam olarak iyileşecek.
— До свидания, хорошего отдыха.
Hoşçakalın Madam.
Да, но подумай, насколько больше в тебе будет сил справиться с этим после хорошего отдыха...
Evet ama bu bunalımla çok daha iyi başa çıkabilirsin bir düşünsene nefis, rahatlatıcı bir...
Пока, хорошего отдыха.
İyi çalışmalar.
Хорошего отдыха!
Güle güle!
Она заслуживает сейчас хорошего отдыха.
Hiç şikâyet etmiyor.
Хорошего отдыха.
İyi istirahatler.
Хорошего отдыха. Спасибо.
Teşekkürler.
- Я не буду, хорошего отдыха.
Ben almayayım. Sana iyi molalar. On dakika.
Хорошего отдыха.
İyi tatiller.
Хорошего отдыха. Веселитесь.
İyi oyunlar, iyi eğlenin beyler.
Желаем хорошего отдыха.
İyi günler.
Хорошего отдыха.
İyi eğlenceler.
Отдыхайте, хорошего Вам клёва!
Balıkta sana rastgele.
Хорошего вам отдыха в выходные дни.
- İyi hafta sonları.
В общем, хорошего вам отдыха, 007.
Her neyse. Kızağa çekildiğin vaktin tadını çıkar 007.
Хорошего отдыха!
İyi tatiller.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]