Чертовую tradutor Turco
14 parallel translation
Уберите остуда эту чертовую свинку!
Kahrolası küçük domuz, git burdan!
Никому в нашу чертовую экономическую эпоху не нужен кукольник.
- Sana kaç kere söyleyeceğim... Bu şehirde kimsede bir kuklacıya göre iş yok.
Убери чертовую камеру! Не трогай меня!
Kapat şu lanet kamerayı.
Не испытывай эту чертовую тактику женщин на мне.
Bu manyak kadının oyunlarına gelmem artık.
Он решил самую чертовую сложную математическую задачу за последние 300 лет.
Son 300 yılın en zor matematik problemini çözmüştü.
Но я набрал ее номер, и попал в чертовую больницу для животных.
Ama onun telefonunu aradığımda kahrolası bir hayvan hastanesi çıkıyor.
- Откройте чертовую дверь!
- Aç şu soktuğumun kapısını!
Если бы ты просто сделал чертовую операцию...
Şu lanet olası ameliyatı yapmış olsaydın...
Чувак, просто одень эту чертовую толстовку Пистонс.
Adamım, Pistons tişörtünü giy gitsin.
Покажись мне, как настоящий мужчина, а не подвешивая чужую задницу как чертовую марионетку.
Benimle adam gibi yüzleş. Kuklalarınla korkaklık taslama.
Тебе грозит то же самое, если ты не проглотишь эту чертовую таблетку!
Şu lanet hapı yutmazsan sen de öleceksin!
Чарли, одну чёртовую минуту.
- Bir dakika Charlie!
- Подожди чёртовую минуту.
- Bekle bir dakika.
Он создал свою чёртовую книгу из брехни.
Hayatı siktiğimin yalanlarıyla dolu.
чертов 55
чёртов 26
чертова сука 36
чёртова сука 24
чертов ублюдок 73
чёртов ублюдок 33
чертов идиот 46
чёртов идиот 42
чертова 19
чертовы ублюдки 28
чёртов 26
чертова сука 36
чёртова сука 24
чертов ублюдок 73
чёртов ублюдок 33
чертов идиот 46
чёртов идиот 42
чертова 19
чертовы ублюдки 28