Чт tradutor Turco
523 parallel translation
Чт...
- Peki ya...
Потому чт... потому что там, в сарае... этот ублюдок улыбался и говорил :
Çünkü o odada orospu çocugu gülümseyip söyle derdi :
Чт... Что ты здесь делаешь?
- Ne isin var burada?
Но, чт... что это?
Evet ama, nedir bu?
Чт... вы что... пытались обойти нас, что ли?
Beni izliyor muydun yoksa?
Чт... я пытался переехать ее машиной?
Seni arabayla ezmeye mi çalıştım?
- Чт бы вы не придумали, все будет в порядке
Tamam siz nasıl isterseniz!
Чт..., что это за инсинуации?
Neyi ima ediyorsunuz?
Чт-что вы делаете?
Ne yapıyorsun?
Чт...
Ne...
Чт...? ! Давайте!
Haydi.
Чт.. Чт... Нет, нет.
Hayır, hayır.
Он сказал, чт Годо точно придёт завтра.
Godot'un yarın mutlaka geleceğini söyledi.
Чт я пропустил?
- Ee, ne kaçırdım?
Чт-что я говорю?
Ne demiştim?
Чт-то т-ты тут делаешь?
Ne yapıyorsun burada?
Чт - Нет, серьезно, Зоуи, что ты думаешь?
Hadi Zoe cidden, ne düşünüyorsun?
Я больше не играю Если кто-то хоть чт -
Oyun oynamıyorum. Herkes çok yapabilir —
Чт... что мы там забыли?
Orada ne yapacağım?
То есть если я скажу гребешок, а ответ будет мятный гребешок, то есть, выходит... это, эм, лжесвидетельство, и что мне за это будет? Чт... О, господи, зачем вы там что-то записали?
çünkü ben macun dersem eğer, ve cevap naneli macun ise, yanii, bu yalancı tanıklık gibi, ne bana neler oluyor wha-Oh, aman tanrım, bunları neden yazıyorsun?
Чт... Я не хочу торчать целыми днями в универмаге. Я не хочу превращаться в него.
haa- - bütün günümü bu mağazada geçirmeyeceğim ona benzeyeceğim yoksa
Так чт - что ты делал?
- Lütfen bunu büyütmeyelim.
"то?" т... чт.. " его?
Ne? N... n... Ne dedin?
ѕоколени € ми, люди чт € т и поклон € ютс € ей это религи €, подобна € многим другим.
Nesiller boyunca insanlar buraya tapınmaya geldi. Bu da diğerleri gibi bir din.
Чт.. зачем ты хочешь отвести меня наверх?
Niye beni yukarı götürmek istiyorsun?
- Чт... да никогда!
- Hiç ihtimal vermiyorum.
Чт..
Ne..
Силия, чт...
Celia, sen ne...
" Ох... чт... что за херня случилась?
" Ne boklar yemişiz?
Что... Чт...
- N--Ne cevap verdi?
Проходи. - Чт-то ты здесь делаешь?
- Burada ne işin var?
Это потому, чт я люблю детей, таких, как ты.
Ben mi? Çünkü ben çocukları seviyorum, senin gibi.
- Чт... - Да.
- Evet, tamam?
Кристине пришлось сказать ему чт-что случилось.
Neyi olduğunu Cristina söyledi.
чт...
Ne...
Чт -?
Ne?
Чт-Что он только что сказал?
Ne diyor bu?
- Ну и чт... Я не могу покупать тут пиво?
- Ne yani şimdi bira alamıyor muyum?
Чт... что?
Ne.. Ne?
Как это могло случиться? Чт..
Bu nasıl oldu?
Чт... да вы, ребят, свихнулись.
Siz delirmişsiniz.
Чт...?
Ne...?
- Чт...?
- Nerey...?
Чт-что ты этим хочешь сказать?
Dur baba! Delirmişsin sen!
Эй, чт...
Sen çok hassas birisin.
Нашли чт-нибудь?
- Başka bir şey?
Чт...?
Ne... faydalanmayacağım.
Чт... Что... Во...
Beau'nun, senin, onun, senin, yani senin...
Чт..?
Nasıl...?
Чт...
Neredeyse gece yarısı oldu.
- Чт...?
..
что это значит 8645
что за дерьмо 135
что у тебя все хорошо 58
что у тебя всё хорошо 43
что все будет хорошо 235
что всё будет хорошо 170
что с вами все в порядке 38
что с вами всё в порядке 31
что с тобой все в порядке 167
что с тобой всё в порядке 69
что за дерьмо 135
что у тебя все хорошо 58
что у тебя всё хорошо 43
что все будет хорошо 235
что всё будет хорошо 170
что с вами все в порядке 38
что с вами всё в порядке 31
что с тобой все в порядке 167
что с тобой всё в порядке 69
что за черт 1298
что за чёрт 653
что мы придем 70
что мы придём 32
что же еще 63
что же ещё 51
что с тобой все хорошо 40
что с тобой всё хорошо 27
что у тебя все в порядке 31
что у тебя всё в порядке 24
что за чёрт 653
что мы придем 70
что мы придём 32
что же еще 63
что же ещё 51
что с тобой все хорошо 40
что с тобой всё хорошо 27
что у тебя все в порядке 31
что у тебя всё в порядке 24
что еще у тебя есть 34
что ещё у тебя есть 18
что придет 49
что придёт 31
что случилось 30261
что придется 30
что придётся 19
что пришел 468
что пришёл 261
что все это из 26
что ещё у тебя есть 18
что придет 49
что придёт 31
что случилось 30261
что придется 30
что придётся 19
что пришел 468
что пришёл 261
что все это из 26