English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Я ] / Я застрелю его

Я застрелю его tradutor Turco

37 parallel translation
Если он придёт ещё раз, я застрелю его.
Burada kalıp, geri dönerse onu vuracağım.
- Я застрелю его!
- Onu vuracağım!
Эдди, Эдди, Эдди. Не начинай или, клянусь богом, я застрелю его, а тело утоплю в болоте!
Yemin ederim Eddie, üstüme gelme... yoksa onu vurur ve bir bataklığa atarım!
Я застрелю его, прежде чем он успеет перегрызть мне глотку.
Beni boğazlamasına fırsat vermeden onu öldürürüm.
- Ладно, я застрелю его.
- Tamam, onu vuracağım.
Я застрелю его сам.
Onu kendim vuracağım.
Опустите свое оружие или я застрелю его.
Silahını bırak yoksa onu vuracağım.
Твой парень у меня на мушке и я застрелю его несмотря ни на что.
Adamını görüş alanıma kilitledim. İki elim kanda da olsa, onu vuracağım.
Я застрелю его прямо сейчас.
Onu hemen şuracıkta öldürürüm.
Не подходить, или я застрелю его!
Gelmeyin yoksa onu vururum!
Если да, я застрелю его.
Eğer yaparsa ben de onu vururum.
Я застрелю его!
Onu vururum!
Я застрелю его!
Vururum!
Я застрелю его прямо сейчас!
- Şuracıkta vururum onu!
Если этот пистолет не будет на земле, я застрелю его.
Eğer silahını yere bırakmazsan bu adamı vururum.
Я застрелю его!
- Bunu yaparım!
Служба безопасности будет выводить президента к вертолету, но прежде, чем он туда сядет, я застрелю его.
Gizli Servis, Başkanı helikopter ile alacak ama onu binemeden indireceğim. Planda bir değişiklik oldu.
Не должна, но я застрелю его.
Eğer yapmazsan onu vururum.
Остановите убийства или ‎, клянусь ‎, я застрелю его ‎.
İntiharları durdur yoksa yemin ederim ki onu vururum!
Я застрелю его и займу его место.
- Onu vurup yerini alacağım.
Можно я сам его застрелю?
Kendi başına vurmayacaksın, değil mi?
Брось его щас же... или я застрелю тебя.
Bırak onu şimdi yoksa seni vuracağım.
Я его застрелю.
Onu vururum.
Можно я его застрелю?
Bu adamı hemen öldürebilir miyim?
Направь его на меня еще раз, и я застрелю тебя из него же.
Eğer o şeyi bana bir daha doğrultursan, seni onunla vururum.
Отдайте, отдайте его мне, или я застрелю вас, клянусь богом!
Geri ver. Geri ver yoksa Tanrı şahidimdir, seni oracıkta öldürürüm.
Опусти его или я застрелю тебя на этот раз.
- İndir yoksa seni vuracağım.
Поистине я думал, что застрелю его.
Gerçekten de onu orada vurmak zorunda kalacağımı düşünmüştüm.
Я сам его застрелю!
Onu kendim vururum!
Я его застрелю!
Vururum!
– Когда вы узнаете, я сам его застрелю.
Bulduğunda öldürücü darbeyi ben vururum.
Я знала, что застрелю его.
Vuracağımı biliyordum.
— Что случится, если я его застрелю?
- Onu vurduktan sonra ne olacak?
Брось оружие, чтобы я его видел, или я тебя застрелю!
Silahını görebileceğim bir yere at yoksa seni vururum!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]