English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Я ] / Яв

Яв tradutor Turco

10 parallel translation
Наслужился яв адских привратниках.
Zebanilik işinden vazgeçtim.
- Нет, кузен, яв Файф,
- Hayır kuzen, Fife'a dönüyorum.
Что вы за люди? Если янайду что по отваге вы не из последних, яв ваши руки способ передам, как вамс врагом заклятымрассчитаться.
Yani siz de insanlık listesinde en alt sırada değilseniz, söyleyin.
Не все согласны прожить свою жизнь, яв - ляясь частью презираемого меньшинства.
Herkes hayatını küçümsenen bir azınlığa dahil olarak geçiremez.
Э-тот-Ши-ни-га-ми-не-по-яв-лял-ся - с-тех-пор-как-при-нёс-тет-радь.
Bu Ölüm Meleği bana defteri verdiğinden bu yana hiç görünmedi.
То, что сейчас не про... яв... ляется, или показывает признаки при... сут... ствия или деятельности. "
Hemen belirgin olmayan veya mevcudiyet ya da etkinlik göstermeyen.
врн аэ ╡ лэ ╡ я бюлх на щрнл ме дслюкх, с ахнщрхйх еярэ юаянкчрмн ъямне лмемхе мю щрнр яв ╗ р.
Seninle ve benim düşüncem önemli değil. Bu konuda tıp etiği çok kesin.
Ле-ди и джен-тель-ме-ны, Есть объ-яв-ле-ни-е- -
Ba-yan-lar ve bay-lar, bir du-yu-rum var.
нм фе ме йпюяхбюъ дебнвйю. нм ме лнфер мю бя ╗ гюахрэ х фхрэ гю всфни яв ╗ р.
Yani, güzel bir kız olsa neyse. Hayatını boşverip başkasınınkine otlanabilirdi o zaman. - Eşyalarıma ne yapacaksınız?
Кстати, Медлен Олсоп спросила, пойду ли яв посольство потом.
Bu arada, Madeleine Allsopp Embassy'ye davet istemişti beni.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]