15 yıl tradutor Inglês
2,967 parallel translation
Ve ben hala aynı eski Vijay'ım 15 yıl önce bu şehre gelen.
And I'm still the same old Vijay... who came to this city 15 years ago.
15 yıl sonra bir annenin tek söylediği şey kes artık, kes.
And for last 15 years the only thing mother has said is... stop it, stop it...
Şuna bak, Kaali. ... bu benim anne sevgisine açlığımdan 15 yıl sonra. 15 yıl.
Look at this, Kaali... this is my mother's love that I hunger for... the last fifteen years fifteen years.
15 yıl önce boşandın.
15 years ago you got a divorce.
- Teşekkür ederim, efendim. - 15 yıl önce, Long Zhi Qiang isimli bir interpol ajanı, uluslararası bir uyuşturucu kaçakçılığı davasını sonuçlandırdı.
Thank you, Sir 15 years ago an Interpol agent, Long Zhi Qiang uncovered an internationl drug smuggling case but later his whole family in the States were murdered
O 15 yıl önce yaralandı ve daha fazla aktif olamıyor.
He was injured 15 years ago and he is no more active
- 15 yıl önceki Madam Rose infazıyla aynı.
Just like Madame Rose 15 years ago The execution is the same
- Bu bana birşey hatırlatıyor. - 15 yıl önce, bir gece kızım, suikastçılar tarafından kaçırıldığında, onunda ateşi vardı.
She reminds me 15 years ago when my daughter was kidnapped by the assassin that night
15 yıl önce, bir davanın soruşturulmasında, Interpol ile işbirliği yapıldı.
15 years ago co-operated with Interpol investigating a case
Bu 15 yıl boyunca, boşu boşuna, kariyerimden vaz geçerek, her yerde onu arayıp durdum.
During this 15 years I gave up my career searching every where for her but in vain
Sanırım beni öldürmek için emir aldı, ama 15 yıl önce ki, doğum günü videosunu izlettim, hafızasına ne olmuşsa, gitti.
I think she received an order to kill me but she saw the video of her birthday 15 years ago which jolt her memory and she left
Senin DNA'n 15 yıl önce kaybolan kızıyla eşleşti.
Your DNA matches her daughter who was missing 15 years ago
15 yıl önce, ne olduğunu hatırlıyor musun?
Do you remember what happened 15 years ago?
Kimin 10 ya da 15 yılı var.
Really, it needs another 10 or 15 years.
- Ablam öleli 15 yıl oldu.
It's been 15 years since sister passed away.
Üstünden 15 yıl geçtiği için az çok hatırlıyorum.
Well, it's all a bit of a blur now, really. More than fifteen years ago.
Üzerinde yakaladıkları 100 gramlık esrar yüzünden geçtiğimiz 15 yıl boyunca seni her an sınır dışı etme hakkına sahiplermiş.
Turns out it was that old drug arrest. Three ounces of marijuana found on your person. It turns out they could've deported you at any point in the last fifteen years.
"15 yılın ardından Asya'daki turlardan Amerika'ya yeni döndüm". Profesyonel bir öğretmene ihtiyacı olup olmadığını sordum.
"And I have recently returned stateside after 15 years abroad on Asian tours," and did he need a teaching pro, I asked him.
Bu programda bağımlılıktan kurtulalı 15 yıl oldu.
Now I have been sober 15 years in the beverage program.
Nick 15 yıldır Henry'nin avukatlığını yapıyormuş. Telif hakkı, yayıncılık hakkı falan.
Nick's been Henry's lawyer for 15 years... copyright, publishing...
Henry ile yaklaşık 15 yıl önce tanıştık.
I met Henry almost 15 years ago.
O deli pisliğe tam 15 yıl bakıcılık yaptım.
I babysat that crazy son of a bitch for 15 years.
Ama 15 yıl hapis yatması konusunda anlaşmamız size bir duruşma kazandırır.
But if fifteen years puts him away and saves you a trial...
Senin yolun devlet hapishanesinde 15 yıl yatmana neden oldu demek istiyorum.
Meaning your way got you 15 years in a federal prison.
Her nasılsa, 15 yıl sonra, onu evlenmek için ikna etmişsin.
Somehow, after 15 years, you got her to marry you.
Bu, belki de 15 yılını alabilir.
It can take you 15 years to find it.
Baba, o 15 yıl önceydi.
Dad, that was 15 years ago.
O zaman 15 yılın var.
Then you have 15 years.
15 yıl önce kasabaya bir vampir geldi.
15 years ago, a vampire came to town.
Annem Mikael üzerinde bir kurutma büyüsü kullanıp onu 15 yılı aşkın bir süre için onu durdurmuştu.
My mom used a desiccation spell on mikael that immobilized him for over 15 years.
Bütün dergiler böyle yazıyor. 15 yıl sonra ne isteyeceğimizi bilmiyorum.
Every magazine says it. We hardly know what we're going to want in 15 years.
15 yıl sonra nerede olduğunu görürüz.
We'll see where he is in fifteen years.
Artık onu sevmiyorum. 15 yıl önce iyi ve kibar bir adamla evlendim.
Then why run? I don't love him anymore. 15 years ago, I married a good man, a kind man.
Ama 15 yıl içinde 15 dakika çok uzun sayılmaz dolayısıyla, yaklaşan mutlu günlerle ilgili konuşalım.
15 minutes in 15 years isn't much. Let's talk about that coming happiness.
15 yıl önce, diktatörlük buradan başlayıp buramıza kadar getirdi!
15 years ago, the dictatorship began here, and we've had it up to here!
Yani, Marco 15 yıllık ömrünün son bir yılında sizin gözetiminizde miydi?
So, Marco... for one year of his 15 years... was in your care?
Hoboken'deki MOB'da 15 yıl çalışmış. Tamam.
Worked at a DMV branch in Hoboken for 15 years.
Ona 15 yıl baktım... Ama sen 15 gün sahip çıkamadın!
I looked after her for 15 years, but you... couldn't take care of her for 15 days!
Çete liderliğinden 15 yıl mı yemek istersin yoksa şiddet kullanmaktan 3 yıl mı?
How's 15 years for being head of gang? Or 3 years for contract assault?
15 yıl mı yemek istiyorsun?
Want 15 years instead?
- Karısı burada, 2 metresi var Ve sanki... Gibi konuşuyor. - 15 yıl önce tanıştık.
His wife there, there is 2 feet, and speaks as if... 15 years ago we met.
15 yıl, ormanda, iki çakıyla ameliyat yapmak için mi okudun?
No? 15 years of study to go operating in the jungle, with two knives.
15 yıl oldu.
15 years ago.
Sanırım hala çalışıyor. 12 yıl oldu ve saatte 15 dolar kazanıyor.
I think she's still working there. It's, like, 12 years? $ 15 an hour.
Babam öleli 15 yıl oldu
Daddy's been dead for over 15 years.
Çok hoş bir sunum ama anlaşmamız on ila on beş yıl için geçerliydi.
Nice proposal. But it was planned for 10-15 years from now.
Tam on beş yıl önce, hayatımız sonsuza dek değişti ve tuhaf bir aile hâline geldik.
15 years ago today, our lives changed forever and we became the unlikeliest of families.
Diktatörlüğünün 15. yılında...
After 15 years of dictatorship,
Jian, 25. yıl 15.gün..
It was New Reign of Peace Year 25, Month 12, Day 15.
Huimin'den sevgili Fenyu'ya... Minkuo'nun 15. Yılı.
To my dear Fenyu, from Huimin, in the 15th year of Minkuo.
Şef Johnson, bu yılın 15 şubat sabahında Büyük Suçlar Hollywood Cinayet Masasının işine bakarken, Sunset bulvarındaki Crystal motelin 116 numaralı odasına çağrıldınız mı?
Chief Johnson, on the morning of February 15th of this year, while Major Crimes was covering for Hollywood Homicide, were you called to room 116 of the Crystal Motel on Sunset Boulevard?
15 yıl önce 25
yıldız 71
yıllardır 65
yıllar 31
yıldırım 48
yılan 116
yıldızlar 59
yıllarca 52
yılda 34
yıldönümü 20
yıldız 71
yıllardır 65
yıllar 31
yıldırım 48
yılan 116
yıldızlar 59
yıllarca 52
yılda 34
yıldönümü 20