English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ B ] / Babamı öldürdün

Babamı öldürdün tradutor Inglês

262 parallel translation
- Babamı öldürdün!
- You've killed my dad!
Babamı öldürdün.
You killed my father
Babamı öldürdün!
You killed my father!
Babamı öldürdün!
You've killed my father
Babamı öldürdün!
You killed my godpa
Seni pis sıçan, babamı öldürdün!
You dirty rat, you killed my father! It's hopeless...
Kana susamış canavar! Sen benim babamı öldürdün...
killer, cut throater, butcher murdering beast, you slaughtered my father
Babamı öldürdün.
You killed my father.
İyi misin, baba? Babamı öldürdün.
Are you all right, father?
- Sen babamı öldürdün!
- You murdered my father!
Paul, sen benim babamı öldürdün?
Paul, you murdered my father?
Sen babamı öldürdün.
" You killed my father.
Sen babamı öldürdün. Ölmeye hazır ol.
You killed my father.
Benim adım Inigo Montoya. Sen babamı öldürdün.
My name is Inigo Montoya.
Sen babamı öldürdün.
You killed my father.
Sen babamı öldürdün.
You killed my father!
- Sen de babamı öldürdün!
I arrested him after he shot two cops.
Babamı öldürdün!
You killed my daddy!
- Babamı öldürdün!
- You killed my dad!
babamı öldürdün?
Why did you kill my father?
- Kaçmaya çalıştı. - Babamı öldürdün.
He was trying to get away.
Benim babamı öldürdün.
You have killed my father.
- Sadece para için, babamı öldürdün.
- Just for money, you murdered father.
Hayır, babamı öldürdün.
No, you killed my father!
Babamı öldürdün sen.
You killed my father!
Babamı öldürdün.
You murdered my father.
Sen babamı öldürdün!
You killed my father!
- Sen babamı öldürdün.
- You killed my father.
- Babamı öldürdün!
You killed my daddy!
İyi bir arkadaş gibi olan babamı öldürdün sen de.
You killed my father, who was like a best friend! [All] Ooh-hoo!
Anne babamı öldürdün.
You killed my parents.
"Asla yanında olmayacağım!" der Beyaz şövalye. "Babamı öldürdün."
"I'll neverjoin you," the white knight says. "You killed my father."
Shi Yong Shan, 20 yıl önce... Babam Xu Qing Xiang'ı öldürdün, değil mi?
Shi Yong Shan, twenty years ago you killed my father Xu Qing Xiang, right?
Babam Leng Ru Bing'ı öldürdün mü?
Did you kill my father Leng Ru Bing?
Babam sana yardım etmeye çalışırken, sen onu öldürdün.
You killed my father, when he was trying to help you.
Söyle, katil herif. Niçin öldürdün babamı?
Why did you kill my father?
Niçin öldürdün babamı, cevap ver.
Why did you kill him, answer me.
Türkler babamı ve kardeşlerimi öldürdü, ve sen annemi öldürdün!
Turks killed my father and my brothers, and you killed my mother!
Ama babamı da öldürdün
But you killed my father
Sen mi babamı öldürdün?
You're the one that killed my father?
- Babamın asistanını öldürdün!
- You killed my father's assistant!
Babamı bir kadınla yakaladın ve ikisini de öldürdün.
Dad and that blond woman. You caught them together, and you killed them, didn't you?
Babamı sen mi öldürdün?
You killed my father?
Babamı bile öldürdün.
You even killed my pa.
Babamı sen mi öldürdün?
Did you kill my father?
Ve sonra. Babam dava edildi. Aranızda eğlenebilirsiniz ama bir çocuğu öldürdün.
The state's after my family because you killed a kid!
Babamı, gözlerimin önünde öldürdün.
You murdered my father right in front of me.
- Babamı da zaten sen öldürdün. - Ne! Babamı mı öldürdüm?
God forsake me for calling him names.
Babamızı sen öldürdün
You killed our father?
- Babamı sen mi öldürdün?
- Did you kill my father? - No!
Babamı sen öldürdün. Çünkü eğer baban
You murdered my father.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]