Benimle dans eder misin tradutor Inglês
184 parallel translation
Benimle dans eder misin?
- Wanna dance with me?
Benimle dans eder misin Frenchy?
How about you and me havin'a dance together, Frenchy?
Benimle dans eder misin?
Would you care to dance with me?
- Benimle dans eder misin, Dick?
- Dance with me, Dick?
Charley, benimle dans eder misin?
Charley, will you dance with me?
Benimle dans eder misin, Toots?
Would you dance with me, Toots?
Hugh Crain, benimle dans eder misin?
Hugh Crain, will you dance with me?
Benimle dans eder misin?
Wanna dance with me?
Nadezhda Stepanovna, benimle dans eder misin?
Nadezhda Stepanovna, may I ask you to dance?
Benimle dans eder misin?
Come and dance with me, please.
Benimle dans eder misin?
- Well, shall we dance? - Go to hell.
Benimle dans eder misin?
Dance with me?
Şu uzun saçlı hippiler, ekipmanlarını tekrar çalıştırabilirseler benimle dans eder misin?
If these hairy youths get their fuse wires sorted out... may I have a dance?
Benimle dans eder misin?
Will you dance with me?
Benimle dans eder misin?
Say, babes, wanna cut a rug with me, huh?
Benimle dans eder misin?
May I have your dance?
- Benimle dans eder misin?
- Will you dance with me?
- Freddie, benimle dans eder misin?
- Freddie, dance with me!
- Hey, benimle dans eder misin?
- Hey, save me a dance?
- Benimle dans eder misin?
- Would you dance with me?
- Ray, benimle dans eder misin?
Ray, will you dance with me?
- Benimle dans eder misin?
- May I have this dance?
- Benimle dans eder misin?
- Will youdance with me?
- Idgie, benimle dans eder misin?
Hi. - Idgie, will you dance with me?
benimle dans eder misin?
Will you dance with me?
Yalanlarım bittiğine göre, benimle dans eder misin?
Now that I finished lying, can I ask you to dance?
Rica etsem, benimle dans eder misin?
Now would you please dance with me?
William benimle dans eder misin?
William, will you dance with me?
Benimle dans eder misin?
Would you like to dance with me?
Benimle dans eder misin?
would you Iike to dance with me?
Benimle dans eder misin?
Would you dance with me?
Benimle dans eder misin, Emma?
Will you dance with me, Emma?
Benimle dans eder misin?
Won't you dance around with me?
... avının peşinde gibiydi. - Ve ona "hayatının sonuna dek benimle dans eder misin?" diye sorduğunu duydum.
I heard him say, "Would you dance with me for the rest of your life?"
Benimle dans eder misin?
- Would you care to dance?
- Benimle dans eder misin?
You wanna come over here and dance with me? - Not here.
Benimle dans eder misin?
We could dance if you want to.
Acaba benimle dans eder misin?
I was wondering if you'd care to dance with me?
- Önce ben geldim Meg benimle dans eder misin?
- I was here first. Meg, dance with me?
- Benimle dans eder misin?
Would you like to dance? Oh, I'd love to.
"Hey, Sebastian, benimle dans eder misin?"
"Hey, Sebastian, would you like to dance?"
Benimle dans eder misin?
Could you dance with me?
Benimle dans eder misin, John?
Would you dance with me, John?
Benimle dans eder misin
Won't you dance with me
Benimle dans eder misin?
Well, would you dance... with me?
- Benimle dans eder misin?
- Come dance with me?
Tek istediğim, benimle dans eder misin diye sormaktı. Ama bir türlü cesaretimi toplayıp soramadım.
All I wanted to do was ask her to dance with me, but I never worked up the courage to go over and talk to her.
Benimle dans eder misin Susan?
Would you like to dance with me, Susan?
Benimle French Merlot için dans eder misin?
Do you want to dance to this French Merlot with me?
Anethe benimle dans eder misin?
Okay, you're gonna dance.
Benimle dans eder misin? Memnuniyetle.
You know, seeing that this is my last night as a carefree bachelor, would you care to dance, Miss?
benimle dans eder misiniz 24
benimle dans et 46
dans eder misin 47
dans eder misiniz 21
benimle evlenir misin 227
benim 5594
benim için fark etmez 98
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benimle dans et 46
dans eder misin 47
dans eder misiniz 21
benimle evlenir misin 227
benim 5594
benim için fark etmez 98
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
benimle gelir misin 93
benim için bir zevkti 58
benim için zevkti 116
benim için sorun değil 83
benim adım 192
benimle gel 1086
benim için farketmez 29
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
benimle gelir misin 93
benim için bir zevkti 58
benim için zevkti 116
benim için sorun değil 83
benim adım 192
benimle gel 1086
benim için farketmez 29
benim gibi 258
benimdi 32
benim için öyle 32
benim de 449
benim için önemli 63
benimle dalga geçme 73
benim için yap 39
benim için 458
benim de var 55
benim hatam 349
benimdi 32
benim için öyle 32
benim de 449
benim için önemli 63
benimle dalga geçme 73
benim için yap 39
benim için 458
benim de var 55
benim hatam 349