Benimle oyun oynama tradutor Inglês
419 parallel translation
Benimle oyun oynama.
Don't play games with me.
Aç ve beni utandır ya da benimle oyun oynama.
Open it and make a sap out of me or else stop playing me for one.
Benimle oyun oynama.
Making a plaything of me.
Benimle oyun oynama!
You cheapskate!
Benimle oyun oynama.
Don't spare me.
Benimle oyun oynama.
Do not play games with me.
Benimle oyun oynama.
Don't play with me.
Cassie, benimle oyun oynama.
Cassie, stop playing games with me.
Benimle oyun oynama, Labiche.
Don't play games with me, Labiche.
Benimle oyun oynama...
Don't say no all the time...
Benimle oyun oynama.
Do not repeat for me.
Bak, Amy, benimle oyun oynama.
Look, Amy, don't play games with me.
Şimdi benimle oyun oynama yoksa seni ıslak diye ipe asarım.
Now, don't you run game out on me or I'll hang you out to dry.
Benimle oyun oynama, tamam mı?
Don't jerk my chain, okay?
Benimle oyun oynama!
You're putting me on!
Sakın benimle oyun oynama.
Don't play games with me.
Benimle oyun oynama, Caesar.
Don't toy with me, Caesar.
Akıllı ol, benimle oyun oynama.
Watch it. Don't play games with me.
Paula, benimle oyun oynama.
Paula, don't play games with me.
Benimle oyun oynama, Rosa!
Don't play with me, Rosa!
- Benimle oyun oynama.
- Don't mess with me.
- Benimle oyun oynama Holmes!
Don't play games with me!
Benimle oyun oynama, dostum.
Don't play games with me, man.
Ve benimle oyun oynama.
And don't play games with me!
- Benimle oyun oynama.
- Don't go shitting'me.
Benimle oyun oynama White!
Don't play with me, White!
Benimle oyun oynama.
Oh, don't bullshit me! So it's a phony!
Benimle oyun oynama adamım.
Man, don't play with me. I'm not playing with you.
- Benimle oyun oynama, tamam mı?
- Don't play games with me, huh?
- Benimle oyun oynama.
- Don't you play games with me.
- Benimle oyun oynama.
- Don't play these games.
Artık benimle oyun oynama.
Now don't play games with me.
Benimle oyun oynama, tamam mı dostum?
Don't play game with me, okay, pal?
Benimle oyun oynama tamam mı?
Don't play games with me, all right?
Benimle oyun oynama Chin.
Don't play games with me, Chin.
Benimle oyun oynama sevgilim.
( GROANING ) Don't play me for a fool, my darling.
Benimle oyun oynama, yoksa seni mahvederim.
Play tricks with me and I'll crush you.
Ben senin baban ya da erkek arkadaşın değilim o yüzden benimle oyun oynama.
I'm not your daddy or your boyfriend... so don't play games with me.
Benimle oyun oynama!
You can't fool me!
Benimle oyun oynama!
Don't try to run a game down on me, Jack.
Benimle oyun oynama!
Don't play games with me!
Pekala eşşoğlueşşek, benimle oyun oynama.
All right, motherfucker, don't you play no games with me.
- Benimle oyun oynama.
- Don't play games with me.
Benimle oyun oynama, kadın!
Don't fuck with me, lady!
Benimle oyun oynama.
Don't fuck with me, buddy.
Benimle oyun oynama.
Now, you don't fool me.
- Benimle oyun oynama.
- Don't fuck with me.
- Ben onu tanımıyorum. - Oyun oynama benimle.
Listen, kids, don't get smart with me.
Artık, benimle daha fazla oyun oynama, Brax.
Now, don't you play games with me, Brax.
Benimle oyun oynama!
It's not worth it.
Benimle... oyun... oynama...
Don't... fuck... with... me.
oyun oynama 28
oyun oynamayı bırak 24
oyun oynamayı kes 17
oynama 17
oynamak ister misin 48
oynamak istemiyorum 22
oynamak istiyorum 36
oynamak mı istiyorsun 24
benimle evlenir misin 227
benim 5594
oyun oynamayı bırak 24
oyun oynamayı kes 17
oynama 17
oynamak ister misin 48
oynamak istemiyorum 22
oynamak istiyorum 36
oynamak mı istiyorsun 24
benimle evlenir misin 227
benim 5594
benim için fark etmez 98
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
benimle gelir misin 93
benim için bir zevkti 58
benim için zevkti 116
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
benimle gelir misin 93
benim için bir zevkti 58
benim için zevkti 116
benim için sorun değil 83
benim adım 192
benimle gel 1086
benim için farketmez 29
benim gibi 258
benimdi 32
benim için öyle 32
benim için önemli 63
benimle dalga geçme 73
benim de 449
benim adım 192
benimle gel 1086
benim için farketmez 29
benim gibi 258
benimdi 32
benim için öyle 32
benim için önemli 63
benimle dalga geçme 73
benim de 449