Bir şey söyleyebilir miyim tradutor Inglês
1,155 parallel translation
Sana bir şey söyleyebilir miyim?
Let me ask you something.
- Bir şey söyleyebilir miyim?
- Can I just say something?
Kulağına bir şey söyleyebilir miyim?
Shall I speak a word in your ear?
- bir şey söyleyebilir miyim?
- Might I have a word, sir?
Sana çok özel bir şey söyleyebilir miyim? – Elbette.
Can I tell you something very personal?
Sana çok özel bir şey söyleyebilir miyim?
Can I tell you something very personal?
Bir şey söyleyebilir miyim...... öldürmeden önce?
Can I say something... before you do?
Sana bir şey söyleyebilir miyim?
Can I talk to you for a second?
Bir şey söyleyebilir miyim?
Can I say something?
Bir şey söyleyebilir miyim?
Uh, can I say something?
- Bir şey söyleyebilir miyim?
- Can I... Can I say something?
Duane, bir şey söyleyebilir miyim?
Duane, can I say something?
- Bir şey söyleyebilir miyim?
Can I say one thing?
- Bir şey söyleyebilir miyim?
Can I say something? - Go on
Kulağınıza bir şey söyleyebilir miyim?
- Sir? A word in your ear, sir.
- Bir şey söyleyebilir miyim?
Can I tell you something? Yeah, whatever, Mom.
Bay Başkan, sadece bir şey söyleyebilir miyim efendim?
Mr. President, may I just say something, sir?
Bir şey söyleyebilir miyim efendim?
Can I have a word with you, sir?
Şimdi bir şey söyleyebilir miyim?
May I say something now?
- Bir şey söyleyebilir miyim?
- Can I say something?
- Bir şey söyleyebilir miyim?
- Can I just say...?
Bunlar kalorisiz ve lokanta kalitesinde yiyecekler. - Teşekkür ederim. - Size bir şey söyleyebilir miyim?
Gunilla Goldberg was happy helping us, she being a first wife herself.
- Efendim, bir şey söyleyebilir miyim?
- Vouchsafe me a word with you.
Bir şey söyleyebilir miyim?
Can I mention one thing?
Bir şey söyleyebilir miyim?
Can I... Can I just...
- Sana bir şey söyleyebilir miyim, Rafe?
Can I tell you something, Rafe?
Bir şey söyleyebilir miyim artık?
May I say something now?
- Bir şey söyleyebilir miyim?
- Uh, could I say something?
Bir şey söyleyebilir miyim?
Let me make a comment.
- Durun biraz. Ben de bir şey söyleyebilir miyim yoksa iki üstün yaratığın ellerindeki oyuncak mıyım?
Can I say something or am I just a plaything in the hands of two superior beings?
Bir şey söyleyebilir miyim...
May I say one thing...
- Sana bir şey söyleyebilir miyim?
Can I tell you something? What?
- Bir şey söyleyebilir miyim?
- Could I say something?
- Evet, ama içeri girmeden önce bir şey söyleyebilir miyim? O içeride mi, Elaine?
Is she in, Elaine?
- Tek bir şey söyleyebilir miyim?
- Can I say one thing?
Sana bir şey söyleyebilir miyim Mark?
Can I tell you something, Mark?
Sana bir şey söyleyebilir miyim?
Can I just tell you something?
Sakıncası yoksa bir şey söyleyebilir miyim?
If you don't mind me saying,
Bir şey söyleyebilir miyim?
- The way he stares at a robin's breast...
- Özür dilerim, bir şey söyleyebilir miyim?
- Excuse me, may I say something? - Yes, of course.
Yoldaş Chan Gong bir şey söyleyebilir miyim?
Comrade, may I say a few words?
Sana bir şey söyleyebilir miyim?
Can I tell you something?
- Bir şey söyleyebilir miyim?
Can I say something?
Sana bir şey söyleyebilir miyim?
I want to tell you something.
Ve bir şey daha söyleyebilir miyim?
- May I say something else?
Bir şey söyleyebilir miyim?
May I make a suggestion?
- Bir şey söyleyebilir miyim?
Can I say Something?
Bir şey söyleyebilir miyim Puja? - Ne? Biliyor musun, gülüce...
- May I say something, Pooja?
- Pahalı tişörtlerimizden iki tane alana bir kirpi bedava. - Bir şey söyleyebilir miyim?
- Could I say something?
Önce sana bir şey söyleyebilir miyim?
May I say something before you do?
Sana bir şey söyleyebilir miyim?
I didn't have the guts.
bir şey değil 1063
bir şey yok 987
bir şey olmaz 235
bir şeyler içelim mi 27
bir şey sorabilir miyim 139
bir şey mi oldu 310
bir şeyler içelim 56
bir şey söyle 257
bir şeyler var 19
bir şey 209
bir şey yok 987
bir şey olmaz 235
bir şeyler içelim mi 27
bir şey sorabilir miyim 139
bir şey mi oldu 310
bir şeyler içelim 56
bir şey söyle 257
bir şeyler var 19
bir şey 209