English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ B ] / Bizim mi

Bizim mi tradutor Inglês

4,426 parallel translation
Bizim mi?
From us?
Bizim mi?
O-ours?
Bu çocuğun bizim mi olduğunu ima ediyorsun?
You imply this child is ours.
Bazen gerçekten bizim mi diye merak ediyorum.
Sometimes I wonder if she's even ours.
Bizim aslında böyle saçma konuşmadığımızı biliyorsun, değil mi?
You know we really don't talk like that, right?
Amanda bunu bizim için mi yaptı?
Amanda did that for us?
Bizim aldığımız hediyeleri mi verdiniz?
You gave away our gift?
- Bizim için mi?
For us?
Yani bu bizim bagajdaki fotosentezimiz mi?
So this is our own photosynthesis in the trunk?
- Ne yani, bizim başımız kel mi?
What was I, chopped liver?
Bizim hakkımızda soru sormalarını engellediniz mi?
Did you get them to stop asking questions about us?
Sadece merak ettim, burası bizim için biraz büyük değil mi?
I'm just wondering, is it a bit big for us?
- Bizim o durumda olduğumuzu düşünmüyor değil mi?
He can't think we're doing that. Well, no.
Bu bizim yüzümüzden mi?
Is it something we're doing?
Bizim daireye mi?
To our flat?
Burası bizim evimiz mi?
Is this our flat?
Kan bizim için her şey. Ön sevişme gibi bir şey mi bu?
So this is like foreplay?
Bizim çekiyor, değil mi Gini?
We are. Aren't we, Gini?
- Bizim yüzümüzden mi?
- Because of us?
- Yani bu bizim sekizinci çocuk değil mi?
Okay, so this has got to be our eighth kid, right?
Bu bizim kafamızın içinde mi?
That's in our heads?
Sonra bizim hakemimiz olabilecek mi?
And then she can be our line judge?
Bakalım hangi ceset bizim yaratığımız. Birinci mi, ikinci mi, üçüncü mü, yoksa dördüncü mü?
Let's see which body is our creature, one, two, three or four?
Ona bir koruma ayarlayacağım ve eşyalarını da bizim bilgi işlemcilere götüreceğim. Bakalım yeniden çalıştırabilecekler mi.
I've got a security detail on him and I'm gonna bring his stuff to our I.T. guys, see if they can get it fired up again.
- Bizim evimiz ancak bu koridorlardır. - Evimiz mi?
However, these corridors have come to feel like home, now.
Ve bizim yardım edebileceğimize inanıyorsunuz, öyle mi?
And you believe we can help you in this because?
Yani bizim Predacon kralını takip ettiğimizi mi söylemek istiyorsun?
Whoa. Hold fire!
Isimsiz Evet, gerçekten sığmıyor bizim adam, değil mi?
Yeah, it doesn't really fit our man with no name, does it?
Bu bizim için iyi bir şey mi, kötü bir şey mi?
Is this good for us, is it bad?
Bizim kaderimiz tuvalette mi yazıImış ne.
Our fates have been written with the donkey's bottom.
Burası bizim evimiz mi?
Wow, is this our house?
Eğer öyleyse, bu yabancı iletişim türü bizim için ya da başka bir şey için tasarlanmış olabilir mi ; yada bu Dünya'dan olmayan birisi için?
And if so, might this form of alien communication be intended for us or for something, or someone not of this world?
Bizim olayımız değil mi?
Not our scene?
Herkesin bizim iflas edip mahvolacağımızı düşünmesi kimin umurunda, değil mi?
Who cares that everybody thinks we're gonna crash and burn, right?
Sizin yerinize o bizim doktorumuz olabilir mi?
Can he be our doctor instead?
Bizim hakkımızda olabilir mi?
Do you think it could be about us?
Simdi de bizim kasabadaki butun frekanslari karistirdigimiz mi dusunuyorsun?
So you think we're what's jamming all the frequencies in town?
Penny, yine mi bizim DVR'a dizi kaydettin?
Penny, have you been recording shows on our DVR again?
Bizim gibi mi? Bizi mi kastettin?
YOU MEAN US?
Bu psikopat, Fiona'yı öldürmek üzere. Bizim en iyi planımız adama "belki" yaklaşabilmek mi?
This psycho's about to kill Fiona and that's the best we've got, is maybe?
DJ, dün geceden dolayı mı böyle davranıyorsun bizim üstümüzde havlu yoktu diye mi?
DJ, is this about last night,'cause I wouldn't wear a towel? No.
Bizim herifler mi? Grigri'nin göbeği bile yok!
He doesn't even have a pot belly.
Sen bizim burada sistem takip ettiğimizi mi düşünüyorsun?
You think we follow the system here?
Bizim Köfte'yle mi yoksa yiyecek köfteyle mi?
With Meatball, or a meatball?
Bizim yardımımız olmadan alabileceğini mi düşündün?
You think you could've got it this easily without all our help?
Vay, bu bizim yitik polisimiz değil mi?
Fuck me, it's the lost commissioner.
Ben mi paranoyaklaşmaya başladım, yoksa bizim hakkımızda mı konuşuyorlar?
Am I being paranoid, or does it look like they're talking about us?
Bizim yüzümüzden değil, değil mi?
It's not us, is it?
Bu bizim için mi?
That one for us?
30 yıldır bizim için kapalı kutu olan bir hükümete muhbir sokulmasına'pislik'mi diyorsun?
That's what you call placing a major asset inside a government... that's been a black box for 30 years?
Bu bizim için mi?
This for us?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]