Bulabildin mi tradutor Inglês
2,122 parallel translation
Hardison, dosyaları bulabildin mi?
Hardison, did you find those files yet?
Bir şey bulabildin mi?
You find anything?
Kimliğiyle ilgili bir şey bulabildin mi dedim.
I meant, find anything that helps us know who he is.
İyi bir şeyler bulabildin mi bari?
Find anything good?
Bir şey bulabildin mi?
That your dad's stuff?
- Bulabildin mi?
Figure it out?
Bir şey bulabildin mi?
What about you?
Bulabildin mi?
Did you find it?
Bir şey bulabildin mi?
You got anything?
Cinayet masası kurbanına bir kimlik bulabildin mi?
So, did you get back an ID on your homicide victim?
Garcia, Bennett ve Archer aileleri arasında bir bağ bulabildin mi?
Garcia, did you find any overlap between The Bennett and Archer families?
Adam, Jo'nun olay yerinde bulduğu USB giriş ucuyla ilgili herhangi bir şey bulabildin mi?
Hey, Adam, you get anywhere with that USB port jo found at the crime scene?
- Güzel. - Sen bir şey bulabildin mi?
- You get anything?
Kara kutudan çıkan SD kartından bir şey bulabildin mi?
Okay, did you get anything off the SD card from the black box?
Eliot, dostunu bulabildin mi?
Eliot, did you find your friend yet?
Başkan Park'ın kazasına ait kayıtları bulabildin mi?
Can you get the records on Chairman Park's accident?
Bir şey bulabildin mi?
- Did you find anything yet?
Bir iz bulabildin mi?
Did you find any traces?
İstediğim belgeyi bulabildin mi?
Did you get the document I asked you to find?
Arkalarında kimin olduğunu bulabildin mi?
Did you happen to find out who's behind them?
Aileni bulabildin mi?
So, did you find your family?
O kadını... bulabildin mi?
That woman... have you found her?
Bir ev bulabildin mi?
Still, do you happen to have a house?
- Bir şey bulabildin mi?
- Did you find some?
- Bir şey bulabildin mi?
Any luck?
Gary, Gary, bir şeyler bulabildin mi?
Gary, Gary, do you have anything?
Kendisiyle kurban arasında herhangi bir bağlantı bulabildin mi?
You got anything connected with him and victim?
Ağaç bulabildin mi?
Any luck with the tree?
Kalbini kıracak birilerini bulabildin mi?
Have you found someone to break your heart?
Bulabildin mi?
Any luck?
- Anahtarı bulabildin mi?
- Got the key to your lockup?
Oralarda bir şeyler bulabildin mi, Papi?
Find anything in there, Papi?
Bir şey bulabildin mi?
See anything?
Bir şey bulabildin mi?
Any luck? Not a damn thing.
- Görgü tanığı bulabildin mi?
- Did you find any witnesses?
Şu şeyi yapacak bir yer bulabildin mi?
You find a place to do that thing?
Susan'ı bulabildin mi?
Did you find Susan?
Bulabildin mi?
Where is it?
- Bulabildin mi?
Find any?
Zalman'ın dün bulunduğu yerler hakkında bir şey bulabildin mi?
Any luck narrowing down Zalman's whereabouts yesterday?
Sen bir şey bulabildin mi?
Damn it. You have anything?
Telefonları bulabildin mi Eric?
Did you trace those phones, Eric?
Aradıklarını bulabildin mi?
So are you finding what you're looking for?
Onun bakıcısı hakkında bir şey bulabildin mi?
Find out anything about his nanny?
- Onu bulabildin mi?
Did you find her?
- Bulabildin mi? Pek sayılmaz.
Not exactly.
Klaus'u bulabildin mi?
Were you able to find Klaus?
- Bir şeyler bulabildin mi, Gar?
- Any luck, Gar? - No, I've got signal overload.
- Gary, bir şey bulabildin mi?
Gary, any luck? No.
- Bir şey bulabildin mi?
Glad you made it.
Bir şey bulabildin mi?
Did you find anything?