English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ D ] / Dalga geçiyorsun

Dalga geçiyorsun tradutor Inglês

10,409 parallel translation
Dalga geçiyorsun.
You're kidding.
- Dalga geçiyorsun değil mi?
You're kidding, right?
Dalga geçiyorsun sen.
You got to be fucking kidding.
- Dalga geçiyorsun.
You're mocking me.
- Dalga geçiyorsun.
You're kidding me.
Benimle dalga geçiyorsun.
You've got to be kidding me.
Dalga geçiyorsun?
What? You're kidding.
Dalga geçiyorsun.
You're kidding me.
Dalga geçiyorsun ama benimle.
Ah, you are laughing at me.
Dalga geçiyorsun değil mi, Şef?
This is a joke, right, Chief?
Neden dalga geçiyorsun?
Why are you making fun of it?
- Dalga geçiyorsun.
- You're kidding me.
Dalga geçiyorsun değil mi?
You're kidding me, right?
Dalga mı geçiyorsun?
Are you kidding me?
Dalga... Dalga mı geçiyorsun?
Are... are you kidding me?
Dalga mı geçiyorsun ya.
Oh you got to be kidding me.
Gerçek doğum günümde benimle dalga mı geçiyorsun?
Now you're just gonna mock me on my biological birthday?
- Dalga mı geçiyorsun?
You kidding me?
- Dalga mı geçiyorsun?
- Is this a joke?
Dalga mı geçiyorsun?
Are you joking?
- O pis mezarlığı mı? Dalga mı geçiyorsun?
Are you joking?
- Dalga mı geçiyorsun?
Are you kidding?
- Benimle dalga mı geçiyorsun?
- Are you making fun of me?
Dalga mı geçiyorsun?
Are you kiddin'me?
Terrance Jeffords, dalga mı geçiyorsun?
Terrence Jeffords, are you kidding me?
- Benimle dalga mı geçiyorsun?
You making fun of me? No.
- Dalga mı geçiyorsun benimle?
- Are you kidding me?
- Dalga mı geçiyorsun?
Are you kidding me?
Benimle dalga mı geçiyorsun?
Are you kidding me?
Dalga mı geçiyorsun?
Are you kidding?
- Dalga mı geçiyorsun?
- Are you kidding me?
- Dalga mı geçiyorsun?
- You got to be kidding me.
Anne, benimle dalga mı geçiyorsun?
Mom, are you kidding me? [chuckles]
Dalga mı geçiyorsun dedim.
[Scoffs] I was like, " are you kidding?
Benimle dalga mı geçiyorsun?
Are you just teasing me?
Benimle dalga mı geçiyorsun sen?
- Are you kidding me?
Benimle dalga mı geçiyorsun?
IRON MAN : "In to talk"?
Acınası biri olduğumu düşünüyor olmalısınız. - Dalga mı geçiyorsun?
You guys must think I'm pathetic.
Benimle dalga mı geçiyorsun?
Oh, are you kidding me?
Dalga mı geçiyorsun benimle?
Are you kidding me?
- Hediye mi? Dalga mı geçiyorsun?
Are you joking?
Dalga mı geçiyorsun?
You're joking?
Şu anda dalga mı geçiyorsun?
Are you kiddin'me right now?
Dalga mı geçiyorsun?
- looking for a woman.
Benimle dalga mı geçiyorsun?
Are you kidding me right now?
Dalga mı geçiyorsun Callie, bu da nedir?
You're kidding me. Callie, what is this?
- Dalga mı geçiyorsun?
- You kidding me?
- Benimle dalga geçiyorsun.
You're mocking me.
- Dalga mı geçiyorsun?
- Are you kidding?
Dalga mı geçiyorsun?
Are you having a laugh?
Dalga mı geçiyorsun?
Yo, are you playin'?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]