Defol şuradan tradutor Inglês
73 parallel translation
Defol şuradan.
Ah, go away.
Defol şuradan, kendini öldürteceksin!
Get out of here, you'll get killed!
Şimdi, defol şuradan ve geri de dönme.
Now, get out of here and don't come back.
- Ağır ol birader. Defol şuradan.
- All right, steady, pal, get out of here.
Defol şuradan!
Get out!
- Defol şuradan!
- Get out of the way!
- Defol şuradan.
Get me back. - Get out of here.
Defol şuradan.
Get out of here.
Defol şuradan!
Get out of here!
Defol şuradan!
Take a hike!
Defol şuradan!
Get out of here
Tanrı'm, defol şuradan!
God, get out of here!
Defol şuradan. Serseri herif.
Cut that shit out.
- Defol şuradan, şişko bok torbası!
Push off, you fat turd!
- Defol şuradan! - Bırak.
- Get the fuck out of here.
- Of, defol şuradan.
Yeah, see?
Defol şuradan!
Hey! Get outta there.
Defol şuradan bücür herif.
- Out of here, teeny tiny man.
S.ktiminin i.nesi. Defol şuradan.
Fucking peter-puffer, get the fuck out of here.
Defol şuradan bok kafa
Move over, shithead.
Defol şuradan, seni köpek!
Go away, you dog...
Defol şuradan, aptal!
Get lost, idiot!
Uğursuz herif! Senin yüzünden ters gidiyor, bütün işim gücüm. Defol şuradan!
Everything I do goes wrong because of you.
Defol şuradan.
- Get out of here.
Bana bir iyilik yap da defol şuradan.
Seriously, do me a favor. Take a hike.
Defol şuradan.
Go away!
Neden böyle... Defol şuradan!
That I Who called you out.
- Larry, defol şuradan.
Larry, go away.
Defol şuradan.
Damn right, I am
- Defol şuradan.
- Get out of here.
Gibson, defol git şuradan!
Gibson, get the hell away...
Defol git şuradan.
Get the fuck out of my face.
Defol git şuradan, gıcık!
Get out of here, you creep.
Çekil şuradan, defol.
No, get off, get away, go away.
Hey, defol gitsene be şuradan.
HEY! Get the fuck out of here!
- Defol şuradan
Fuck off!
Gibson, defol git şuradan!
Gibson, get the hell away!
Defol git şuradan.
Get out of it.
Defol çık şuradan!
Get the fuck out of here!
Şimdi çekil git şuradan! Defol!
Now, get out of my face, faggot!
Defol şuradan evlat.
- Beat it Kid!
Defol git şuradan!
Get the hell out now!
- Defol git şuradan!
- You know what? Get the fuck out of here!
- Defol git şuradan!
Go ahead.
Defol git şuradan.
Get the hell out of here!
Defol git şuradan!
Get the hell outta here!
Defol git şuradan!
Get out of here!
Bu ne be! Defol git şuradan!
What the fuck!
- Defol git şuradan!
- Get the fuck out!
Defol git şuradan!
Get outta here!
Defol git şuradan.
Get the hell out.
şuradan 73
defol 1830
defol git 413
defolun 492
defol git burdan 20
defol git buradan 234
defol evimden 23
defolun buradan 157
defol buradan 447
defol dedim 24
defol 1830
defol git 413
defolun 492
defol git burdan 20
defol git buradan 234
defol evimden 23
defolun buradan 157
defol buradan 447
defol dedim 24