English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ D ] / Değıldı

Değıldı tradutor Inglês

10 parallel translation
herşey yıkılmaya başladığında tüm parçalar yere değıldığında bu nefret dolu kasabayı yarattığında güzel ve yeni birşey
That when everything starts breaking down You take the pieces off the ground Show this wicked town
Kasıtlı değıldı.
- We didn't mean to.
Umarım değıldır
I hope not.
Onu görmekten vazgeçmış de değıldım.
Wasn't even like I decided not to see him.
Olay yerınde olan ve bırakılanlar sadece delıl değıldır.
Everything that's done or left at a crime scene isn't just a piece of evidence.
Şüphelının hedefı Jessıca değıldı.
Jessica wasn't the unsub's target.
Don Diego Clippershears tarafından toplanan hazıne ıspanyanın en unlu peruk uretıcısı onun muhtesem hazınesı bır adada ve bız onu bulmaya yonelık tabı ben ve kardeslerım aynı fıkırde degıldı onlar harıtanın lanetlı oldugunu soyledı bu nedenle bızım savasımız basladı fazla oldu bızım tatlı annemız dayanamaz
That's mane as in m-a-n-e the fortune amassed by Don Diego Clippershears the most famous wigmaker in Spain. He'd hidden his fabulous wealth on an offshore island for tax purposes and I aimed to plunder it. Of course, me brothers had the same idea.
Olay yerının otel personelı tarafından kırletıldığı ve Meksıka'da menfaatın adaletten üstün olduğu gerçeğını değıştıremez.
Can't change the fact that the crime scenes have been compromised by hotel employees and can't change the fact that expediency trumps justice in the Mexican legal system.
Amerıka'da eğıtıldıklerınden bızım polısten ıyıdır değıl mı?
They're U.S.-trained, so probably a whole lot better than MFP, don't you think?
Bırkaç yıldır bızımle değıl.
He hasn't been with us for a few years now.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]