Durun çocuklar tradutor Inglês
506 parallel translation
Durun çocuklar, salı ilerletmeyin.
Stay, boys, stop poling now.
- Durun çocuklar.
- Hold it, boys.
Durun çocuklar!
I asked Random.
Durun çocuklar.
Hold it, fellas.
Lütfen uslu durun çocuklar. "
Now, please be nice, boys. "
Durun çocuklar.
Hold it here, men.
Durun çocuklar!
Hold it, kids!
Durun çocuklar.
Hold it, kids.
Durun çocuklar.
Hold it, fellows.
- Geri durun çocuklar.
- Stand back, boys.
Durun çocuklar.
Hold it! Hold it, boys!
- Durun çocuklar.
Hold it, cats.
Durun çocuklar.
Hold up there, boys.
Uzak durun çocuklar.
Keep clear, boys.
Durun çocuklar.
Stop!
Uzak durun çocuklar.
Stay away, you guys.
Durun çocuklar. Bir dakika.
Hold it, fellas.
Durun çocuklar, durun, durun.
Oh, no. Hold it down, boys.
Hey çocuklar, durun biraz.
Hey, you guys, wait a minute.
Sabit durun, çocuklar, onları kandıracağız.
Steady, boys, bluff them.
- Çocuklar, rahat durun.
- Now, now, children.
Durun biraz çocuklar, sersem derken sizi kastetmedi.
Now wait a minute, boys. It was nothing personal.
Çocuklar, durun biraz.
Wait a minute, boys.
- Durun, çocuklar.
Hold it, boys.
- Orada durun, çocuklar!
Stop there, boys!
Durun, çocuklar.
Hold it! Hold it, boys!
Tamam çocuklar, durun.
All right, folks, hold it.
Çocuklar, durun!
Children, stop it!
Çocuklar, durun lütfen!
Children, stop that!
Burada durun, çocuklar.
Pull her right in here, boys!
Tamam çocuklar, benzin depolarından uzak durun.
All right, boys, lay off them gas pumps.
Durun bir saniye, çocuklar.
Wait a minute, boys.
Durun, orospu çocukları!
Stop, you sons of bitches!
Durun biraz, çocuklar.
Wait.
Bir çocuk bahçesinde. Çocuklar çalılıklardan uzak durun.
Now, now, kids, stay out of the bushes.
- Durun bakalım çocuklar...
Now, now, take it easy, boys.
Çocuklar, uslu durun.
Behave, boys!
Durun çocuklar.
Hold it, boys.
Çocuklar o dilden uzak durun!
Children, get up from that tongue!
Durun, çocuklar!
Wait a second!
Durun, çocuklar.
Hold it, boys.
Çocuklar, kırlardan uzak durun.
Boys, keep off the moors.
- Baylar, durun! - Sakin olun çocuklar!
Come down.
Bekleyin çocuklar, durun.
Wait kids, stop.
Durun, çocuklar.
Hold it, you guys.
Çocuklar, siz yerleşe durun, ben de ateş için biraz odun arayayım, tamam mı?
Guys, while I arranged I will try firewood for the fire, okay?
Çocuklar, durun, lütfen.
Kids, hold on, please.
Durun, çocuklar.
Stop it, you guys.
Dinleyin, çocuklar, durun.
Listen, fellas, hold it.
Çocuklar, kaldırımdan uzak durun.
Step away from the curb, children.
Hey çocuklar, durun!
You guys, stop!
çocuklar 5285
çocukların 41
çocukları 61
çocuklarım 135
çocuklarını 17
çocuklarımız 21
çocukların var mı 28
çocuklara 23
çocukları severim 21
çocuklar için 51
çocukların 41
çocukları 61
çocuklarım 135
çocuklarını 17
çocuklarımız 21
çocukların var mı 28
çocuklara 23
çocukları severim 21
çocuklar için 51
çocuklar nasıl 59
çocuklar nerede 87
çocuklar iyi mi 22
çocuklarım var 24
çocuklarla evde 16
çocuklar mı 47
durun 4322
durun bir dakika 392
durun tahmin edeyim 23
durun biraz 225
çocuklar nerede 87
çocuklar iyi mi 22
çocuklarım var 24
çocuklarla evde 16
çocuklar mı 47
durun 4322
durun bir dakika 392
durun tahmin edeyim 23
durun biraz 225
durun bir saniye 43
durun artık 29
durun dedim 46
durun orada 26
durun lütfen 31
durun bakalım 152
durun bakayım 25
durun artık 29
durun dedim 46
durun orada 26
durun lütfen 31
durun bakalım 152
durun bakayım 25