English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ D ] / Duydun mu beni

Duydun mu beni tradutor Inglês

2,705 parallel translation
Duydun mu beni?
You hear me?
Ölmesine izin vermiyorum! Duydun mu beni?
I'm not letting her die in here!
Carley, duydun mu beni?
Carley, can you hear me?
Duydun mu beni?
You listening to me?
Duydun mu beni?
Oi, did you hear me?
Duydun mu beni?
Enough is enough.
İşe yaramazın tekisin, duydun mu beni?
Useless, do you hear me?
Duydun mu beni?
Do you hear me?
Duydun mu beni?
I did not, hand to the Lord.
Bu iş, burada, şu anda bitmeli, duydun mu beni?
This stops right here, right now, you hear me?
Duydun mu beni?
You hear me? - Why?
Duydun mu beni?
Did you hear me?
Duydun mu beni ölmeyeceksin!
Not gonna die, hear?
Duydun mu beni ölmeyeceksin!
Not gonna die, hear? Oh!
Duydun mu beni?
I'll make her suffer.
Beaumont, duydun mu beni?
Beaumont, you hear me?
- Duydun mu beni?
- Do you hear me?
Senin anlayamadığın şeyler var, hiçbirimizin anlayamadığı şeyler, duydun mu beni?
There are things you don't understand, things we all can't understand, you hear me?
- Gidip anneni görüyorsun, duydun mu beni?
- You go see your mum, hear me?
- Duydun mu beni?
Did you hear me?
Ben odada olacağım, duydun mu beni?
- I'm in the room, you hear me?
Duydun mu beni Sümbül Ağa?
Did you hear me, Sümbül Agha?
Çeneni kapalı tutacaksın tamam mı? Duydun mu beni?
And you keep your mouth shut, you hear me?
- Beni duydun mu?
- Did you hear me?
Beni duydun mu?
You hear me?
Beni duydun mu? Dün gece senin değildi ama!
Not last night he wasn't!
- Beni duydun mu?
You hear me? Do you -
Beni duydun mu?
Did you hear me?
Beni duydun mu?
... so, you understand me?
Beni duydun mu
You hear me?
Ama sizin NISA böceklerinin etrafta dolandığını görürsem... Kız ölür. Beni duydun mu?
But if I catch a wink of you stinky little NISA buggers sniffing around... this bint dies.
Beni duydun mu?
Are you listening?
Beni duydun mu?
Do you hear me?
Kimse benim arkamdan konuşmayacak, beni duydun mu?
And there'll be no talking behind my back, you hear?
Beni duydun mu?
Hear me?
Pardon, beni duydun mu?
I'm sorry, did you hear?
Duydun mu lan beni?
You fucking hear me?
Duydun mu beni?
She died soon after the picture.
Beni duydun mu? O piç kuruları bunu biliyordu!
Those bastards knew about it!
Beni duydun mu? O saldırgan bundan galip çıkamaz.
That shooter does not get to win this.
Beni duydun mu?
You hear me? !
Beni duydun mu Daniel?
Did you hear what I said, Daniel?
Natalie, beni duydun mu?
Natalia, did you you hear me?
- Beni duydun mu?
Did you hear me?
Duydun mu beni T.K.?
Boy, I'm gonna knock you back to Jersey.
Beni duydun mu Fisher!
You hear me, Fisher?
- Beni duydun mu?
You hear me?
Brett'in beni davadan aldığını duydun mu?
Hi. Y-you heard that Brett took me off the case?
İşin bitti, duydun mu beni?
You're done, do you hear me?
- Lana beni duydun mu?
Aah. - Lana, did you hear me?
- Beni duydun mu?
- You hear me?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]