Evet öyleydi tradutor Inglês
1,774 parallel translation
Evet öyleydi.
Yes it was.
- Evet öyleydi.
- Yeah, he was.
Evet öyleydi.
Yeah, I was.
Evet öyleydi!
No, they were!
Evet öyleydi.
Yeah, he was. He just, um- -
Evet öyleydi...
Yes, it is.
- Evet öyleydi.
- It was the taste of betrayal.
- Onun düşüncelerine göre, evet öyleydi.
- In his mind, yeah, she was.
Evet, sanırım öyleydi.
yeah, i think there was.
Evet efendim öyleydi.
Yes, sir, I did.
Evet, öyleydi.
Yes, it was.
- Evet, öyleydi!
- Yes, you did!
Ya, evet, öyleydi.
Oh yes, sure.
- Evet, öyleydi...
- Yeah, it was...
- Evet. O dönem öyleydi.
And what about now?
Evet, öyleydi.
'Yes, it was.'Right.
Evet, öyleydi, değil mi?
Yes, it was, wasn't it?
Evet öyleydi.
Aye, it was.
Evet, öyleydi.
Yeah, it was.
Evet, öyleydi.
That's right, he was.
Evet, en azından öyleydi.
Yeah, well, it used to be.
Evet, öyleydi diyelim.
Well, so it was, yes.
Evet, öyleydi.
Yes, it has.
Evet, öyleydi.
Yeah. Yeah, it is.
Evet, nişan törenimiz boyunca öyleydi banyoda beyaz tozun içine batmış burnunu görene dek.
Yeah, and during our engagement party I caught him with white powder on his nose.
- Evet, öyleydi.
- Yes, he was.
Evet, bizim de öyleydi.
Yes, so did I.
Evet, öyleydi zaten.
Yeah, so did I.
Evet, öyleydi.
Yeah, he was a great guy.
Evet, öyleydi.
Yes it was.
Evet, öyleydi.
- Yes... it was.
- Evet, sanırım öyleydi.
- Yeah, I suppose he did.
- Evet, öyleydi.
Tonight was fun. - Thank you. - lt was.
Evet, öyleydi.
Well, yes.
- Evet, öyleydi.
- Yeah, it was.
Evet evet, öyleydi.
Yes, he was, yes.
Evet öyleydi, değil mi?
- Great class today, Ms. Donovan. - Yeah, it was, wasn't it?
Evet, öyleydi.
- Yeah, she did.
Evet, öyleydi.
So am I under arrest, Sheriff, or what? Well, he did.
evet, öyleydi.
Yes, he was.
Senatör Mayer'in personle şefi de eşlik ederek, Beyaz Saray'da mıydı? Evet, öyleydi.
Did the senator's chief of staff, Ryan Burnett, accompany the senator to the white house?
Evet efendim, öyleydi.
Yes, sir, that is correct.
Evet, öyleydi ama...
Yeah, I was... but...
- Evet, öyleydi ama şimdi gerçekten oluyor.
- Yeah, well, that was just exist now.
Evet, öyleydi. Endişelenecek bir şey yok.
Oh, yeah, do not be afraid.
- Evet, öyleydi.
- Yeah. Yeah, he was.
Eğlenceli miydi? - Evet, öyleydi.
Was that fun?
Evet, kesinlikle, oyleydi.
Oh, yeah. Definitely. Yeah.
Evet, oyleydi...
Oh, yeah. It was...
Evet, öyleydi.
Yes, he was.
- Evet, öyleydi. Evet.
- Yeah, he was.
öyleydi 571
öyleydim 119
öyleydin 30
evet doğru 355
evet canım 124
evet biliyorum 304
evet var 222
evet öyle 811
evet benim 134
evet sen 71
öyleydim 119
öyleydin 30
evet doğru 355
evet canım 124
evet biliyorum 304
evet var 222
evet öyle 811
evet benim 134
evet sen 71
evet dedi 25
evet ya 191
evet dedim 36
evet efendim 4215
evet de 83
evet mi hayır mı 99
evet elbette 66
evet mi 290
evet tabii 90
evet bu o 18
evet ya 191
evet dedim 36
evet efendim 4215
evet de 83
evet mi hayır mı 99
evet elbette 66
evet mi 290
evet tabii 90
evet bu o 18
evet iyiyim 87
evet anne 162
evet dostum 66
evet bayan 183
evet ama 345
evet burada 46
evet bu 43
evet ya da hayır 65
evet o 181
evet kaptan 91
evet anne 162
evet dostum 66
evet bayan 183
evet ama 345
evet burada 46
evet bu 43
evet ya da hayır 65
evet o 181
evet kaptan 91