English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ E ] / Eğleneceğiz

Eğleneceğiz tradutor Inglês

1,252 parallel translation
Çocuklar, eğleneceğiz demiştik!
You guys, we said we were gonna have fun!
Çok eğleneceğiz.
We'll have so much fun!
Çok eğleneceğiz galiba.
This is gonna be fun, huh?
Kalkın parlayın bok herifler. Bugün eğleneceğiz.
Rise and shine, you shitheads!
Biraz eğleneceğiz.
We're gonna have fun.
Akşam yazı tura atar, önce kimin yatacağını belirleriz, bu gece çok eğleneceğiz.
Let's toss a coin to see who gets the bitch.
Eğleneceğiz.
We're going to have fun.
Seninle çok eğleneceğiz...
We'll have a lot of fun...
Çok eğleneceğiz.
We'll be just fine.
¢ Ü Biraz eğleneceğiz. Geceyi sallayıp göndereceğiz.
♪ We're gonna have some fun We're gonna rock the night away
Eğleneceğiz, Elaine.
We're going to have fun, Elaine.
Seninle bu dönem çok eğleneceğiz!
You and I are gonna have so much fun this semester.
Birlikte çok eğleneceğiz!
We are gonna have fun, fun, fun!
- Paramı aldıktan hemen sonra eğleneceğiz.
- We'll play right after I get my money.
Onunla iyi eğleneceğiz, değil mi?
We're gonna have some fun with her, huh?
Çünkü çok fazla eğleneceğiz, maçlar kazanacağız ve sonrasında bir sürü pizza yiyeceğiz.
Because we're gonna have so much fun running around, winning games and eating plenty of pizza afterwards. So who's with me?
Bence çok eğleneceğiz.
I think we're gonna have fun.
- Çok eğleneceğiz.
- We're gonna have a lot of fun.
Büyükanneyle eğleneceğiz.
We're gonna have fun, fun with Grandma.
Çok eğleneceğiz.
We're gonna have so much fun.
Cuma gecesi çok eğleneceğiz.
We're gonna have fun friday night.
Haydi ama. Eğleneceğiz.
It'll be fun.
- İyi eğlenceler. - Eğleneceğiz.
- Have a wonderful time.
Eğleneceğiz diyorum.
I say we enjoy it.
Hayatımızın vahşi ve çılgın yıllarının sonuna dek eğleneceğiz.
We are enjoying our wild and crazy years to the fullest.
# Bu gece eğleneceğiz #
# We're gonna groove tonight #
- Çok eğleneceğiz.
- This is gonna be fun.
- Çok eğleneceğiz, değil mi? - Eveet!
- We're gonna have a lot of fun. right?
Eğleneceğiz.
- Yeah. Come on. this'll be fun.
Çok eğleneceğiz.
It'll be fun. Come on.
Görevin, acı sonumu hazırlamak... onun için sana başarılar dilemeli miyim bilemiyorum... ama eminim çok eğleneceğiz.
Yourjob is to craft my doom... so I'm not sure how well I should wish you... but I'm sure we'll have a lot of fun.
Bu akşam çok eğleneceğiz.
- We're gonna have so much fun.
Çok eğleneceğiz.
It'll be really fun.
Eğleneceğiz işte.
We'll having fun.
Çok eğleneceğiz Bobby.
We'll have lots of fun, Bobby.
Birlikte çok eğleneceğiz, değil mi? - Görüşürüz.
- I'll see you later.
Eğleneceğiz.
We will.
- Çabuk dön dostum, eğleneceğiz.
- Hurry back,'cause we gonna party.
Bu gece çılgınlar gibi eğleneceğiz.
We're going to go crazy tonight.
Çok eğleneceğiz, öyleyse.
Should be fun, then. - Uh-huh.
Eğleneceğiz dedim, o zaman eğleneceğiz.
I said we were gonna have fun, and we're gonna have fun.
Sadece eğleneceğiz.
We're just gonna have fun- -
Çünkü seninle çok eğleneceğiz.
Because you and I are gonna have some fun.
Sadece eğleneceğiz.
- It's just for fun.
Beraber çok eğleneceğiz.
I've been looking forward to seeing you. We're gonna have fun.
Çünkü eğleneceğiz.
Too bad. It'll be fun.
Hayır, David, ben ve 300 cenaze direktörü... -... günahlar şehrinde eğleneceğiz.
No, just me and David and 300 funeral directors cutting loose in the city of sin.
Tüm gece eğleneceğiz.
We're gonna make a night of it.
- Çok eğleneceğiz.
- Pretty blouse you have on there.
Çok eğleneceğiz.
We're going to have a great time.
İkimiz de eğleneceğiz.
I JUST, UH, WANTED TO WASH MY HANDS.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]