Eğlenelim tradutor Inglês
1,265 parallel translation
Hey, biraz eğlenelim dedim.
Hey, it was just for fun, right?
- Eğlenelim dedim biraz, hepsi bu.
It was just for fun.
eğlenelim, delice, tamam mı?
We'll just have fun.
Gidip biraz eğlenelim.
Let's go have some fun.
Ama şimdi biraz eğlenelim ve jürimizi tanıyalım.
But let's have some fun and meet our judges.
- Bu gece çıkıp eğlenelim. - Evet.
- Let's just go out tonight and have fun.
Eğlenelim mi?
Let's party?
Hadi dans edip eğlenelim!
Let's get loco, robo!
Hadi biraz eğlenelim.
Let's have some fun.
Sen hemşireyle git ve biz de bu beyefendi eve gittiğinde biraz eğlenelim, olur mu?
Now, you go with your nurse and we'll have some rare fun when this gentleman's gone home, eh?
Gidip adam gibi eğlenelim.
Let's go find some real fun.
- Bence burada rezil bir şekilde eğlenelim.
- I think we're having a dirty, no-good time right here.
Buradan çıkıp biraz eğlenelim.
Let's break out of here and have some fun.
Aşağı inip biraz eğlenelim her şeyi unutursun.
Let's just go downstairs we'll have some fun, and you will forget all about it.
Biraz eğlenelim.
Let's have some fun.
İşi boş verip biraz eğlenelim mi? Asla!
We ditch work and do something fun.
Hey, Frankie, gidip biraz eğlenelim.
Hey, Frankie, let's put in some quality time.
O şerefsiz ile azıcık biz bize eğlenelim.
Give me a couple of minutes to find that little fucker.
Haydi biraz eğlenelim.
We'll have some fun!
- Haydi biraz eğlenelim.
- Let's just have fun.
Hadi kızlar gelin, otelde gidip eğlenelim biraz.
Come on in, girls. - We can go to a hotel.
- Evet, birlikte. Hadi eğlenelim!
"Let's have fun!"
Sadece ikimiz eğlenelim istiyorum.
I wanna have fun just with us
Hadi dışarı çıkıp eğlenelim bu akşam.
Let's go out and have a good time.
Eğlenelim!
Let's have fun!
Biraz eğlenelim.
Let's have fun.
Sadece biraz eğlenelim.
Let's just have some fun.
Hadi biraz eğlenelim. Başkan Yardımcısı burada!
Let's just have fun. the vice president is here!
Çok doydum ama biraz eğlenelim.
I'm pretty full, but let's have some fun.
Hadi bando yarışmasını unutalım ve eyalet panayırında eğlenelim.
Let's forget about the band contest... and just have fun at the state fair.
Çünkü eğer bir gün güzel bir kızın sana "haydi biraz eğlenelim" diyen bir bakışla baktığını fark edersen onun benim için çalışıyor olabileceğini unutma.
Fine! I mean it. Because if one day... you happen to notice some gorgeous girl giving you that "Let's screw around" look... just remember, she may be working for me.
Biraz eğlenelim!
Let's have some fucking fun!
Ama önce, biraz eğlenelim, Bu piçle yatmanı istemiyorum.
Let's have some fun first. You're not fucking this jerk.
Gidip eğlenelim!
Let's go have some fun!
Haydi, gidip eğlenelim!
Come on, let's go have some fun!
Biraz eğlenelim derim.
Let's have some fun.
Hadi eğlenelim koca oğlan.
Let's party, big boy.
Hadi biraz eğlenelim!
Let's have some fun.
OK, eğlenelim bakalım
OK, I'II have fun
Yani konuşmalıyız bunu, konuşalım da aradan çıkartalım ve eğlenelim bu akşam, çünkü aksi takdirde teroristler kazanmış olur.
So we got to talk about it, if nothing else just to get it out of our way so we can have a little fun here tonight, because otherwise the terrorists win.
Şimdi, biraz eğlenelim bu gece.
Now, let's have a little fun here tonight.
- Bırak da biraz eğlenelim. - Ne dedi?
What did he say?
Gidip biraz eğlenelim.
Let's have some fun.
- Gel de eğlenelim biraz...
- Come here, have fun here
Gel hadi, eğlenelim.
Come here Let's have fun.
Gel eğlenelim.
Come have fun
Gel hadi içeri. Biraz eğlenelim.
Come in here Come have some fun
Biraz eğlenelim bakalım.
Humour me.
-... karşısına gidip eğlenelim.
Tell me one thing that adds up... so we can go across the street and have a good time.
- Hadi bebeğim biraz eğlenelim.
Let's have some fun.
Çılgınca eğlenelim dostlar. Keyfinize bakın. Hadi.
You are nice and I'll fuck you all.
eğlenceli 161
eğlence 94
eğlenmek 33
eğlen 41
eğleniyorum 26
eğlendim 16
eğleniyoruz 28
eğlendik 22
eğlenin 36
eğlenceliydi 102
eğlence 94
eğlenmek 33
eğlen 41
eğleniyorum 26
eğlendim 16
eğleniyoruz 28
eğlendik 22
eğlenin 36
eğlenceliydi 102