Geberteceğim onu tradutor Inglês
294 parallel translation
Öğrenince, yemin ederim, geberteceğim onu.
When I find out, I'll smash his head, I swear to God!
Geberteceğim onu!
I'm gonna kill her!
Geberteceğim onu.
I'll kill her!
Geberteceğim onu!
I'll kill him.
Geberteceğim onu!
I'll kill her!
Geberteceğim onu!
I'm going to do him in too!
Geberteceğim onu.
I'll kill the little git!
Geberteceğim onu.
I'm gonna get him.
Geberteceğim onu!
I'll kill him!
Geberteceğim onu.
I'll... kill... her!
Geberteceğim onu!
I'll kick his ass!
Geberteceğim onu!
I'll kill his ass!
- Söyle ona, geberteceğim onu!
- Tell her I'm gonna kill her!
- Onu geberteceğim.
I'll get him.
Senin için, onu geberteceğim.
I will kill him for you.
Bushrod Gentry'i yakaladığımda, onu geberteceğim.
When I catch that Bushrod Gentry, I'm gonna kill him.
Onu geberteceğim!
I'm gonna kill him!
- Onu geberteceğim!
- I'm gonna kill him!
Geri dönünce onu geberteceğim!
When I get back, I'm going to kill her!
Onu da geberteceğim!
I'll kill him, too!
Onu geberteceğim!
I'll kill him!
Onu bulursam geberteceğim.
I'll kill her if I find her.
onu geberteceğim.
that I will kill him.
Onu geberteceğim.
I'll kill him.
yeminlen onu geberteceğim!
I swear I'll kill you.
Onu geberteceğim.
We'll beat it out of him.
Oradaki kimse, onu geberteceğim.
I'll kill him, whoever it was up there.
- Onu geberteceğim!
- I'll kill her!
Eğer onu öldürmüşlerse, yemin ederim ki, Onorio'yu geberteceğim.
But if they have killed her, I swear I will kill Onorio.
Onu... onu geberteceğim!
I'll kill him!
Onu geberteceğim.
I'II kill him.
- Onu geberteceğim!
- I must kill him.
Onu geberteceğim.
I'm gonna kill him.
Onu geberteceğim!
I'll get him!
Onu hemen geberteceğim!
I'm going to kill him - now!
Tanrım. Onu geberteceğim!
I'm gonna fucking kill him!
- Onu buracıkta geberteceğim.
- I'm going to kill him right here.
Dışarı çıkınca onu geberteceğim.
I'll kill him when I get out.
Onu geberteceğim!
[Shouting Continues] I'm gonna kill him!
Onu geberteceğim!
I ought to kill him.
Onu geberteceğim!
I'm going to kill him!
Karınca yuvasına girmiş olsa bile onu bulup geberteceğim!
Even at the bottom of an anthill, I'll find him and kill him!
- Onu geberteceğim!
- I'll kill him! - No, boss!
Onu geberteceğim.
I'll get my hands on him.
Onu her kim öldürdüyse bunun hesabını verecek, onu geberteceğim.
Whoever killed him's gonna pay. I'm gonna finish it.
Çocuğu tutun yoksa onu geberteceğim!
Hold the kid or I'll kill him!
Sana bir daha dokunursa, onu geberteceğim.
If he touches you once more, I'll beat him up.
- Hadi eve gidelim! - O serseri yüzünden, değil mi? Onu geberteceğim!
What can I do to make you love me?
Onu geberteceğim!
You let that bum take her away.
Onu geberteceğim.
I'm gonna get him.
Bir gün işadamlarına telepat kiralamayı ilk düşünen adamı elime geçirirsem, onu geberteceğim.
Someday I am going to find the guy that thought up the idea of renting telepaths to businessmen, and I am going to kill him.
onur 51
önünde 25
onun 448
onu severim 35
onun bunun çocuğu 24
onun adı ne 35
onu görmek ister misin 19
onunla 141
onu bul 30
onun neyi var 30
önünde 25
onun 448
onu severim 35
onun bunun çocuğu 24
onun adı ne 35
onu görmek ister misin 19
onunla 141
onu bul 30
onun neyi var 30
onu buldular 16
onu bana ver 330
onu buraya getir 82
onu sevdin mi 31
onu ben buldum 23
onu sevmiyorum 46
onu bana getir 26
onu buldum 214
onun için 179
onu seviyorum 468
onu bana ver 330
onu buraya getir 82
onu sevdin mi 31
onu ben buldum 23
onu sevmiyorum 46
onu bana getir 26
onu buldum 214
onun için 179
onu seviyorum 468
onu bilmiyorum 36
onu biliyorum 95
onu seviyorsun 78
onu seviyor musun 173
onu duydum 61
önüne bak 138
onun yerine 89
onun da 23
onu geri ver 55
onu sevdim 104
onu biliyorum 95
onu seviyorsun 78
onu seviyor musun 173
onu duydum 61
önüne bak 138
onun yerine 89
onun da 23
onu geri ver 55
onu sevdim 104