Onu geri ver tradutor Inglês
868 parallel translation
Ama onu geri ver.
But I Need That Back.
Onu geri ver, seni pis hırsız!
Give that back, you dirty thief!
Pekâlâ, onu geri ver.
All right, give it back.
Onu geri ver.
Hey, give that here!
Onu geri ver!
You'll give it back
Onu geri ver!
Give it back!
Onu geri ver.
Give it back.
O zaman onu geri ver, buna mecbursun!
Then give it back, You must!
Onu geri ver!
Give it back! Give it back!
Onu geri ver, Nicole.
Give it back, Nicole.
Onu geri ver yoksa!
Give her back or else!
Nobu'mu geri ver, onu geri ver, Nobu, Nobu, onu geri ver!
Give my Nobu back, give her back, Nobu, Nobu, give her back!
Onu geri ver, yoksa diğerini kafana yersin.
Give it back, or I'll let you have the other one.
Onu geri ver Eddie! Yoksa bir daha senle konuşmam!
Give it, Eddie, or I'll get angry.
Onu geri ver.
Give it back!
Onu geri ver!
Give that back!
Ve geçtiğinde onu geri ver.
And when it does give it back.
Onu geri ver.
Return it to me
Sana onu geri ver dedim.
I said give it back.
Onu geri ver.
Give it back
Onu geri ver.
Gimme him back, be kind.
Geri ver onu.
Give it back.
- Geri ver onu!
- Give it back!
- Hemen geri ver onu.
Oh yeah?
Geri ver onu!
Give him back!
- Onu rahat bırak, o silahı geri ver.
- Let him alone, give him back that gun.
Şimdi onu bana geri ver.
Now, give it back to me.
Onu Gérard'a geri ver de fırlatıp atsın.
The gem of our Treasure
Geri ver onu!
Give it to me!
- Geri ver onu! - Sımii...
- Give him back!
Bana kalbini geri ver onu kutsal bir emanet gibi saklayayım.
Give me back your heart and i will tend it like a holy relic.
Ver onu geri.
Give it back.
- Onu bana geri ver!
- Give me the pack back!
Geri ver onu bana!
Give it back.
Onu bana geri ver, şıllık!
Give it back, you bitch!
O zaman onu geri çağır. Seni seviyorsa suçunu bağışla. Ona gücünü geri ver.
Call him back then, absolve him if he loves you, give him back his power, but do something.
Geri ver onu!
Listen! Give it back!
- Onu da paketle ve geri ver.
- Wrap that one up and give it back.
Onu bana geri ver!
Give it back to me!
- Geri ver onu.
It's a wig. - Give me back my hair.
Geri ver onu!
! Gimme it back!
Geri ver onu!
Gimme back!
Biz geri gelinceye kadar onu gelip almasına izin vermeyeceğine söz ver.
Promise you won't let it go until we come back.
Geri ver onu!
Give it back!
- Onu bana geri ver.
- Give it back to me.
Çabuk onu geri ver.
Give that back to me.
Haydi bakalım, geri ver onu.
Give that back, come along.
Onu bana erkek olarak geri ver.
Give me back the man.
Bir şişe viski ve iki bardak ver ve onu ne pahasına olursa olsun buraya geri getir.
Give me a bottle of whiskey and two glasses and get him whatever kind of soup you got back there.
Geri ver onu.
Give us it back!
- Onu bana geri ver!
- Give it back!
onu geri getir 39
onu geri koy 21
onu geri istiyorum 52
onu geri getireceğim 20
onu geri getirin 19
geri ver 111
geri ver onu 52
vera 163
veronica 131
versailles 42
onu geri koy 21
onu geri istiyorum 52
onu geri getireceğim 20
onu geri getirin 19
geri ver 111
geri ver onu 52
vera 163
veronica 131
versailles 42
vereceğim 68
verildi 28
vereceksin 16
vermeyeceğim 54
veririm 64
versene 43
ver bana 123
verir misin 17
vereyim 16
veremem 78
verildi 28
vereceksin 16
vermeyeceğim 54
veririm 64
versene 43
ver bana 123
verir misin 17
vereyim 16
veremem 78