English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ G ] / Gel bakayım

Gel bakayım tradutor Inglês

877 parallel translation
- Kız! Gel bakayım buraya.
Hey girl, come over here!
Gel bakayım.
Come here.
Hiç de bile, gel bakayım.
No, you don't. Come here.
Anneye gel bakayım!
- Good morning. - Come here to your mommy, I'll give you plenty of kisses!
Gel bakayım buraya ahbap.
Come hither, sirrah.
Buraya gel bakayım.
Come here.
Bu gece... Gel bakayım buraya, tatlım.
But tonight, back to your tent, my daughter.
Işığa gel bakayım.
Come over here to the light, Gigi.
- Buraya gel bakayım.
Come here, let me look.
Geri gel bakayım.
Come back here, you.
Beşinci saksı. Bir, iki, üç, dört, beş gel bakayım babana!
One, two, three, four, five and come to Papa ¡
Jean Louise Finch! Yanıma gel bakayım.
You come back here, Jean Louise Finch!
Gel bakayım evlat.
Come on, boy.
Gel bakayım.
Come on.
Gel bakayım şöyle, boyunu posunu göreyim, dön şöyle.
Come here a minute, let me see your size. Turn around.
Gel bakayım, oğlum.
Come on, son.
- Gel bakayım.
- Come here.
Gel bakayım buraya!
Come here!
Baş yedin artık uzatma işte, gel bakayım.
No, you ate from head, enough. Come on.
Gel lan gel, üstüme gel, gel bakayım!
You fight each other! Come on, come to me!
- Gel bakayım güzel kız.
- Well, well... aren't you a pretty one
Gel bakayım buraya! Haydi!
Come on.
- Newell, bir dakika gel bakayım
- Newell, come with me a minute.
Şimdi sen buraya gel bakayım yavrum, şöyle yanı başıma.
Now, you come over here, baby, right over here.
Gel bakayım şöyle.
Come over here.
Gel bakayım. Bırak onu, yemeğini ye!
Look here, put it away and eat your supper.
Gel bakayım şöyle!
Come this way!
Gel bakayım.
Come on, let me see.
Hey sen, gel bakayım buraya.
Come here, you.
Gel bakayım.
Listen to me.
Gel bakayım pelikan!
Come on, pelicans!
Gel bakayım.
Here.
Sen gel bakayım içeri bir dakika.
Come in here for a moment, will you?
- Canım, gel de anlat bakayım.
- Darling, come, tell me.
Lütfen buraya gel de yarana bakayım.
- I don't know. Please come in here, let me fix it.
Buraya gel, ışıkta bakayım.
Come here, let me see it in the light.
Gel buraya bakayım.
Come here, you.
Gel anneye bakayım.
Come to your mommy! There!
İçeri gel. - Dur şurada kendime bir bakayım.
- Let me just take a check here.
gel yanıma, sana bir bakayım!
Come here, let me take a good look at you
Gel, sana bir bakayım!
Come, let's have a look at you!
- Gel bakayım...
- Come here.
Evlat, gel el falına bakayım.
Boy, I'll read your hand.
Gel bakayım.
Come with me.
Ah canım gel öpeyim bakayım.
Oh my dear, come, let me kiss you...
- Gel de öpeyim bakayım seni.
Hey! Give me a kiss.
Ah canım, gel bakayım.
Why are you sitting apart?
- Gel ben de seni öpeyim, bakayım.
- Monster! - You've hit me!
Violet, gel buraya da... şu elbisenin ön tarafına bakayım.
Violet, come on down here, and let me see the front of that dress.
Buraya gel, bir bakayım.
Come here. Let me see.
Gel bakayım, gel gel.
Come over here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]