English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ G ] / Gel buraya oğlum

Gel buraya oğlum tradutor Inglês

404 parallel translation
- O çok şirin. - Gel buraya oğlum.
- Well, he's very sweet.
Gel buraya oğlum.
Come here, boy.
Gel buraya oğlum.
Come on, dog.
Gel buraya oğlum.
Come here, Butkus. Come here, boy.
Gel buraya oğlum.
Boy, come here.
Oğlunuzu iki yaşında alırsınız elinize. " Gel buraya oğlum.
Father, you grab the boy when he's like this, see. You say, "Come here, boy." Two years old.
Gel buraya oğlum.
Come here, kiddo.
Gel buraya oğlum.
Come on, boy.
Gel buraya oğlum.
Come here, man.
Buraya gel oğlum, sadece takılıyordum.
"Come, my boy... I was only foolin'."
Tommy buraya gel oğlum.
Come here, Tommy boy.
Buraya gel oğlum.
Come on, boy.
- Buraya gel, oğlum!
- Come here, boy!
Monty, gel buraya, oğlum!
Monty, come here, boy!
Buraya gel, oğlum.
Come here, boy.
Gel buraya, oğlum.
Come here, boy.
Buraya gel oğlum.
Come here, boy.
Buraya oğlum, gel ve biraz ekmek al.
Here, boy, come and get some bread.
Buraya gel oğlum!
Here, boy!
Buraya gel, oğlum.
Come back here, son.
Mars buraya gel oğlum!
Come here, Getlost.
Seymour Krelboined. Buraya gel oğlum.
Seymour, come here?
Buraya gel, oğlum.
Come here, Son.
Buraya gel, oğlum.
Come back, lad.
Buraya gel, oğlum.
Come over here, boy.
Peter, oğlum, buraya gel.
Peter my boy, come here.
Buraya gel, oğlum.
Come here, child.
Buraya gel, oğlum.
Come here, son.
Buraya gel oğlum, gel.
Come here boy, come on.
Buraya gel oğlum.
Hey boy.
Gel oğlum, buraya çık.
Come here, man. Get up here.
Buraya gel oğlum.
Here, boy.
Buraya gel oğlum.
Good doggy. Here, boy.
Einstein, gel buraya oğlum.
Einstein, come here, boy.
Oğlum buraya gel!
COME HERE, SON.
Şunu izle. Buck! Buraya gel, oğlum.
Today will go down in history as the day that nothing went wrong.
Buck! Buraya gel, oğlum!
Why should I make breakfast for a man who won't even cut us in?
Buraya gel oğlum.
Come on in here, son.
Buraya gel oğlum.
Come on up here, son.
- "Buraya gel, oğlum" la sonuç alırdın.
- "Here, boy" might have worked better.
. Buraya gel oğlum hadi!
No, you're right about the poor souls who need a helping hand.
Buck, buraya gel oğlum.
Buck, come here, boy.
Oğlum, gel buraya.
Boy, come here.
Buraya gel, oğlum!
Come on, boy!
Gel buraya, oğlum.
Come on, boy.
Buraya gel oğlum hadi!
Come here, boy! Put that prowler down and come here! Come on!
- Buraya gel, oğlum.
- Come here, boy.
Buraya gel oğlum.
Come here, son.
Santa`nın Küçük Yardımcısı gel oğlum buraya!
Here, Santa's Little Helper!
- Buraya gel oğlum.
- Come here, my son.
Gel buraya, oğlum!
Up here, my boy!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]