Güvenli mi tradutor Inglês
1,340 parallel translation
- Kalacağınız yer güvenli mi? - Evet.
- And the place you're staying is safe?
- Bu güvenli mi?
- Is this safe?
- Albay Locke, bu hat güvenli mi?
- Colonel Locke, is this line secure?
- Şu gen tedavisi güvenli mi?
- The gene therapy. Is it safe?
Tedavi güvenli mi?
The treatment's safe?
Güvenli mi?
But is it safe?
Bu internet siteleri güvenli mi?
Are these internet sites safe?
Ama güvenli olanı seçseydim belki 30'una kadar yalnız olmazdım. Hayır, güvenli mi?
But, hey, if I would've played it safe... maybe I wouldn't be pushing 30 and all alone.
Bu banka bu kadar parayı koruyacak kadar güvenli mi?
You sure this bank is secure enough to hold that much?
Bu güvenli mi?
Is it safe?
- Sence güvenli mi?
- Think it'll be safe?
Şimdi güvenli mi?
And it's safe now?
Bu sana son kez soruşum, bu sepet güvenli mi?
And this is the last time I'll ask you, is the chuck basket secure?
- Güvenli mi?
- Is that safe?
- Güvenli mi?
- Is this safe?
Bu kapı güvenli mi?
This trap is safe?
Güvenli mi?
Someplace safe?
- Bu hat güvenli mi?
- Is this line secure?
Yaklaşmak güvenli mi, Dr. Brennan?
Is it safe to approach, Dr. Brennan?
Doğu yakada, Ricardo Estevez'ın öldürülmeden önce ellerini kaldırdığına yemin eden yaşlı bir kadın buldum. Bu tanıklar güvenli mi?
East alley, I got an old lady who swears she saw Ricardo Estevez with his hands raised before he was killed.
İçerisi güvenli mi?
Is it safe?
Giriş için güvenli mi?
Is it safe to come in here?
- Peki güvenli mi?
- And that's safe, is it?
Güvenli mi yoksa tüfeğimi doğrultayım mı?
- Be it safe or shall I raise my musket?
Remiel, böylesi güvenli mi?
Remiel, is it safe?
Senin için güvenli mi? Jesse -
- Well, why is it safe for you?
Dışarısı güvenli mi?
Out there in the open?
Güvenli mi?
safe?
- Tamamen güvenli mi?
All secure? Yeah.
Ama güvenli mi?
But is it safe?
Kabul edilebilir bir hayat. Bu güvenli mi?
I'm just embracing life. is this safe?
Sizce bunu yapmak güvenli mi?
It's accurate.
- İçeri girmek güvenli mi artık?
- You sure it's safe to go back in?
L, bu güvenli olduğunu düşünüyorum değil mi?
I think it's safest, don't you?
Güvenli evlerde gaz kaçağı duyulmuş şey mi?
I mean, how many gas leaks do you know of in safe houses?
- Güvenli değil mi?
- Isn't it safe?
Buranın gezegendeki en güvenli askeri tesis olduğunun farkındasın, değil mi?
You are aware that this is the most secure military facility on the face of the planet?
Güvenli mi?
Safe?
Güvenli değil mi?
It does feel safe, doesn't it?
- Güvenli biri mi?
- Is he safe?
Kaplumbağaları beslemenin güvenli olduğundan eminsin değil mi?
You're sure it's safe to feed the turtles?
- Öyle daha güvenli olur. - Gerçekten mi?
- It would be safer.
- "Terk edilmiş madenlerin hiçbiri güvenli değil mi?" - Şunu gördünüz mü? - Mary deliğe düştü.
"A nd God said,'L et there be... light."'
Burası devamlı güvenli öyle mi?
So this is secure all the time, huh?
Elinde acil durum taşıyıcın vardı. Onları güvenli bir yere götürmedin. Değil mi?
You had an emergency teleport, you didn't zap them to safety, did you?
Biliyorum biraz aşırı oldu, ama çocuklarımız için güvenli tarafta hata yapmak daha iyi, değil mi?
I know it's a little extreme, but when it comes to our children, it's better to err on the safe side, right?
Eğer Kenny kamyonun önüne atlamak güvenli derse, sen de öyle mi yapacaksın?
And if Kenny said it was safe to jump in front of a moving truck, would you do that, too?
Güvenli bir hayat mı istiyorsun yoksa otantik mi?
Do you want a safe life or an authentic one?
Güvenli mi?
We secure?
- VIP güvenli evi mi?
The VIP safehouse?
Hep güvenli yerlerde kaldin, degil mi?
Been behind some kind of walls, right?