Hanım efendi tradutor Inglês
547 parallel translation
- Ah, hanım efendi!
Oh, My Lady!
- Hanım efendi girişte bekliyor olacak.
- Madam will be waiting at the entrance.
- Hanım efendi bekliyor olacak.
- Madam will be waiting.
Hanım efendi beklemeye devam etmeli.
Madam ought to go on waiting.
Para kazandın diye bir hanım efendi olacağını sanıyorsun.
You think just because you made money, you can turn yourself into a lady.
Bir hanım efendi geliyor.
There's a lady coming in.
- İyi akşamlar, hanım efendi.
- Good evening, ma'am.
Ama hanım efendi, 10.000 franklık çipti.
Yes, but, madame, that- - Well, that was a ten-thousand franc plaque.
- Evet hanım efendi.
That's right, lady.
İşte geldik, hanım efendi.
Here we are, ma'am.
- Çok teşekkürler, hanım efendi.
- Thank you very much, ma'am.
- Evet, hanım efendi?
- Yes, ma'am?
- Allah sizi korusun, hanım efendi.
- Bless you, ma'am.
Bayan Preston, hanım efendi.
It's Mrs Preston, madam.
Peki, hanım efendi.
Yes, madam.
Sırada ki dansı bana lütfeder misiniz, hanım efendi?
May I have this next dance, milady?
- Nasılsınız, hanım efendi?
- How do you do.
Senin intikamını alacağım, genç hanım efendi.
I'll get your revenge for you, young lady.
Teşekkür ederim, hanım efendi, fakat bana yapmanız gereken ödemeyi düşünüyordum.
Thank you, ma'am, but I was wondering about my pay.
Hanım efendi ve benim için.
I'd like a table for the lady and me, if you don't mind.
Hanım efendi! İçerde çok dikkatli olun!
Miss, be extra careful inside the temple
Oh, elbette istiyorsunuz, hanım efendi.
Oh, but of course you do, dear lady.
Hanım efendi!
Lady
hanım efendi!
Lady
Özür dilerim hanım efendi, acaba...
Excuse me, ma'am, can you tell me where...?
Hanım efendi buradalar!
Miss is here
Kim hayal ederdi ki... sizin gibi hoş bir hanım efendi...'iğne yağmuru'ustası olarak nam salsın!
Who can imagine that... a lady as elegant as you... is actually the famed Flashing Needle master
Elde edeceğin budur, hanım efendi!
This is what you're gonna get, lady!
Hanım efendi, kalkana kadar bekleyebilir misiniz, lütfen?
Ma'am, would you wait until we take off, please?
- Hanım efendi.
- Ma'am.
- Otamatik sürüşte, hanım efendi.
- It's on automatic pilot, ma'am.
Dracula, hanım efendi.
Dracula, lady.
Bitterman ve hanım efendi hoşça kalın.
- Goodbye, Bitterman. - Goodbye, miss.
Evet, hanım efendi, dönmeye başladı.
Yes, madam, it turns...
Valimizden duymuştum ; Batı Xia Kralı... Saraya kutsal Hanım efendisini yolarmış kutsal Hanım efendi?
I heard our Premier say that the King of West Xia... will send their Sacred Lady to the palace.
Kutsal Hanım Efendi Buradalar
The Sacred Lady is here.
Hanım efendi!
Madam
- Yangın tatbikatı, hanım efendi.
- Fire drill, ma'am.
Evet, hanım efendi.
Yes, ma'am.
Peki, hanım efendi.
Yes, ma'am.
Hakikaten bir kadın olarak çok iyi görünüyorsun, hanım efendi.
You're a mighty fine-looking woman, ma'am.
Korkarım anlamıyorsun, hanım efendi.
I'm afraid you don't understand, ma'am.
Hanım efendi hayır dedi.
The lady said no.
Efendi Mori geldi, Okoma Hanım.
Mr Mori is here, Miss Okoma
Anju Hanım, Zushio Efendi.
Anju-sama, Zushio-sama, go ahead and get in.
Farkettiyseniz hanımım, ölüyü bulan Efendi Miles'tı.
You see, miss, it was Master Miles that found him.
Efendi Miles iyi bir oğlan hanımım.
But Master Miles is a good boy, miss.
Hua hanım, benim için geldiyseniz içeri girmenize gerek yok elbette buraya... genç efendi için geldim
Miss Hua, if you're here for me Then you don't have to go inside Yes!
Xia Efendi, Fang hanımın yetenekleri şahane belli ki keşişin en iyi öğrencisiymiş!
Lord Xia, Miss Fang's skills are marvelous and is indeed a top student of the priest
Affedersiniz hanım efendi.
Madam, excuse me.
Efendi Toranaga sana bu hanımın sözleşmesini verdi.
Lord Toranaga has just given you this lady's contract.
efendim 34795
efendi 334
efendimiz 532
efendiler 36
efendi bruce 51
efendi yabu 29
efendi toranaga 70
efendi richie 17
efendi wang 37
efendi wong 91
efendi 334
efendimiz 532
efendiler 36
efendi bruce 51
efendi yabu 29
efendi toranaga 70
efendi richie 17
efendi wang 37
efendi wong 91
efendi phillipe 18
hanım 69
hanımefendi 2682
hanımlar 337
hanımefendiler 20
hanımlar ve beyler 23
hanımım 156
hanım evladı 29
hanım 69
hanımefendi 2682
hanımlar 337
hanımefendiler 20
hanımlar ve beyler 23
hanımım 156
hanım evladı 29