Hastane mi tradutor Inglês
367 parallel translation
Hastane mi?
Hospital?
Kışın ne yapıyorsun? Hastane mi yakıyorsun?
What do you do in the winter, burn down hospitals?
- Orası hastane mi?
- Is this the hospital? - Yes.
- Hastane mi? İyi mi?
Is he alright?
Hastane mi!
Hospital!
Hastane mi, hapishane mi?
A hospital or jail?
- Hastane mi?
- Hospital?
Hastane mi?
A hospital!
Burası hastane mi, hapishane mi?
What is this, a prison or a hospital?
Hastane mi yandı?
Hospital burn down?
Hastane mi?
Psychiatric hospital?
Odam hastane mi kokuyor?
My room smells of hospital?
- Hastane mi?
The hospital?
- Hastane mi?
- The hospital?
Hastane mi?
It's from Mom's hospital
Hangi hastane mi dediniz?
Which hospital, I mean.
- Hastane mi?
May I help you? This is Hanna Nycz speaking from Zakopane.
- İyi bir hastane mi?
Is it a good hospital?
Hastane mi?
- The hospital?
- Hastane mi?
The hospital? Why?
Kardeşimin olduğu hastane mi?
In the same hospital where my sister is, maybe?
Dinle, temel kazması için bir ameleye teklifte bulunduğunda... sana sorar mı hastane mi, tımarhane mi, mescit mi ya da bir okul için mi diye?
Listen, when you ask a laborer to dig foundations does he ask if they're for a hospital, a lunatic asylum or a mosque or a school? He does his job and gets his pay
- Bedava bir hastane mi?
- A free hospital.
Yine mi hastane?
I'm back at the hospital.
Burası hastane, değil mi?
It is a hospital, isn't it?
Burası koca bir hastane, değil mi? Ne var biliyor musunuz?
My, this sure is a big hospital, isn't it?
Bu hastane aracı sizin mi?
You own this Rx hospital?
Ama hastane, senin ona yapabileceğinden daha fazlasını yapabilir mi?
But can a hospital do more than you can do?
Ama hastane seni kabul edecek mi?
But will the hospital take you?
Sadece altı haftadır orada ve olayı bir hastane çalışanına kadar indirgemiş durumda, değil mi?
He's been there only six weeks... and narrowed the hunt down to a hospital employee, didn't he?
Kendini hastane personeline gerçekten sevdirdin, değil mi?
You really put on an act to win the hospital staff over, didn't you?
Burası aslında bir hastane değil, değil mi?
This isn't really a hospital, is it?
Ve önemli şeyler değil mi, şirketim şimdiden bir hastane ve 50 mil yol yaptı?
And is it not important... that my company has already built a hospital and 50 miles of road?
Hastane mi?
The hospital?
Doktor mu, burada hastane de mi?
- My God! A doctor, here in the hospital?
Billy Bibbit hastane sınırlarını terk etti mi beyler?
Did Billy Bibbit leave the grounds of the hospital, gentlemen?
Hastane sınırlarını terk etti mi?
Did he leave the grounds of the hospital?
Ağırlık, boy ve diğer şeyler hastane kayıtlarında bulunur değil mi?
The weight, height, all that, are also at the hospital. Right?
Anatomik veriler, kafa çapı, göğüs kafesi ölçüsü tümü hastane kayıtlarında vardır değil mi?
And the anatomical data, size of skull, thorax... they'd all be recorded in a hospital's archives?
Hastane acil güç merkezi mi?
Is the hospital on emergency power?
Nasıl hastane yöneteceğimi mi söylüyorsun?
You're telling me how to run a hospital?
Orası hastane değil mi?
Isn't that the hospital?
Hastane çevresinde mi?
Around the hospital?
Hastane yemeklerinden bıkmışsındır, değil mi?
I bet you're hot and tired of that hospital food?
Hastane personelinin listesi dosyadaki mi?
The list of hospital staff is it in the file?
Bir hastane yönetiyorsun değil mi?
You run that asylum, right?
Ne? Büyükannenizin küçük bir kuş gibi bir hastane odasında ölmesini mi istersiniz?
Do you want your grandmother dying like a little bird in some hospital room?
- Burası hastane değil mi?
- Isn't this a hospital?
Bu çocuk ve arkadaşın ile bir hastane işlettiğimi mi sanıyorsun?
You'd think I was running a hospital, with this kid and your friend.
Hastane yemeği mi yiyorsun?
Eating hospital food?
- Saat 5'te, hastane kilisesinde mi?
- It's 5 : 00 in the chapel, right?