Hazır mısın tradutor Inglês
25,557 parallel translation
- Hazır mısın?
- Are you ready?
Poligona gitmeye hazır mısın?
Ready to hit the shooting range?
Sıradaki dedikoduya hazır mısınız?
Are you ready for this one?
- Hazır mısın dosyamı vermeye?
Off to get my file?
Hazır mısın?
Are you ready?
Aklını almamıza hazır mısın?
So are you ready for us to blow your mind?
Bunu yapmaya hazır mısınız?
Are you ready to do this?
Hazır mısın?
You ready?
Büyük güne hazır mısın?
Are you ready for the big day?
Başlamaya hazır mısın?
You ready to begin?
- Hazır mısınız?
- you ready?
- Hazır mısın?
- Okay, ready?
Merhaba, hazır mısın?
Hey. You ready?
Hazır mısın?
Ready?
- Hazır mısın?
- You ready?
Tamam, hazır mısın?
- Okay. All right? - Mm-hmm.
- Hazır mısınız?
- Ready? - Yeah.
- Evet. - Baskın yapmaya hazır mısınız?
- Who's ready to go on a raid?
Yatmaya hazır mısın?
( sighs ) You ready for lights out?
Cumartesi günü saat 13 : 00'da olan büyük güne hazır mısın?
Are you excited for your big day, which is this Saturday at 1 : 00?
Tamam, hazır mısın?
Okay, you ready?
Gitmeye hazır mısın?
You ready to go?
Hazır mısınız?
You ready?
Buna hazır mısın?
Elliott : You ready for this?
- Hazır mısın?
You ready?
Hazır mısın ve bizde.
She's ready and so are we.
'Shivangi'nin mutluluğunu kurtarmaya hazır mısın...''... o zaman evet.. cadıya ruhumu vermeye hazırım.'film ibirmedi şarkı var çeviri İSMET @ ZAMAN _ az1 tvıter
'If this is the only way to save Shivangi's happiness...''... then yes... | am ready to give my soul to that witch.'
Gaz maskesi lazım. Hazır mısın?
You ready?
- Hazır mısın?
- Ready?
Jim, hazır mısın?
Jim, ready?
Hazır mısın? - Tabii ki hazırım.
Of course I'm ready.
Şipariş vermeye hazır mısınız?
- You ready to order?
Bagajdan silahları çıkarmaya hazır mısın?
Ooh, ooh, ooh. Hey, you ready to pop the trunk on this shit?
Dersini almaya hazır mısın bakalım, götlek?
Ready to get taught a lesson there, Jugsy?
Buna hazır mısın?
You ready for that? Are you?
Böylesi bir denetlemeye hazır mısınız?
Are you prepared for that kind of scrutiny?
- İmkansız bir şey yapmaya hazır mısınız?
Are you ready to do something impossible? Yes.
Hazır mısın?
- Ready?
- Hazır mısın?
Ready?
Hazır mısın patron?
You all set, boss?
- İhtiyarla yola çıkmaya hazır mısın?
So, you ready to ride with the old man?
- Sen de hediyeni vermeye hazır mısın?
So are you as excited to give me my present as I am to give you yours?
Tamam, burası. - Tamam, hazır mısın?
Okay, right here.
Kardeşinden bahsetmeye hazır mısın?
Are you ready to talk about your brother?
Çıkmaya hazır mısınız?
Ready to head out?
Hazır mısın?
- You ready?
Müteahhiti hazır buradayken, çocukların banyosuna da göz atmalarının bir sakıncası var mı?
Hey, would you all mind since she's got her man here, if they just take a quick peek at the kids'bath.
Piper'ın suç ortağını diyorsun. Başından beri söyleyip duruyorsun ama şimdi, gerçeği öğrenmeye hazırım. Evet.
- You mean Piper's accomplice.
Hazır mısınız?
Ready?
Buna hazır mısın?
Are you up for this?
Hazır et konusu açılmışken sorayım, Davis. Sarışın Nebraskalılar doğal mı oluyor yoksa hormonlu mu?
And speaking of your meat, Davis... are blonde Nebraskans organic or GMO?
hazır mısınız 587
misin 24
mısın 19
hazır 1476
haziran 88
hazırım 712
hazırız 372
hazırlanıyorum 21
hazırlanıyor 24
hazırlan 155
misin 24
mısın 19
hazır 1476
haziran 88
hazırım 712
hazırız 372
hazırlanıyorum 21
hazırlanıyor 24
hazırlan 155
hazırmısın 32
hazırlar 37
hazırlanın 151
hazır mıyız 179
hazırla 22
hazırsın 36
hazır değil 19
hazır mı 131
hazır ol 454
hazır değilim 49
hazırlar 37
hazırlanın 151
hazır mıyız 179
hazırla 22
hazırsın 36
hazır değil 19
hazır mı 131
hazır ol 454
hazır değilim 49