Hepimiz birimiz tradutor Inglês
362 parallel translation
Hepimiz birimiz için.
All for one. One for all.
Onların biraraya gelişlerinin, bir hükümet kuruşlarının birimiz hepimiz için, hepimiz birimiz için diye yemin edişlerinin hikâyesi.
How they all got together and set up a government, whereby all men were pledged to defend the rights of each man, and each man to defend the rights of all men.
Birimiz hepimiz, hepimiz birimiz için.
We'll take care of each other.
Birimiz hepimiz, hepimiz birimiz için!
- One for all and all for one!
Birimiz hepimiz, hepimiz birimiz içinmiş gibi paylaş, birleşirsek var olur, ayrılırsak biteriz.
Share and share alike, all for one and one for all, united we stand, divided we fall.
Hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için!
One for all and all for one!
- Birimiz hepimiz, hepimiz birimiz için.
- It's all for one and one for all.
Hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için.
All for one, one for all.
"Hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için." Bu bir deyiş falan mı?
"One for all and all for one." Is that some sort of saying?
Birimiz hepimiz.. Hepimiz birimiz için,.
One for all, all for themselves.
Hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için.
One for all and all for one.
Birimiz hepimiz, hepimiz birimiz için!
All for one and one for all.
- Hani birimiz hepimiz, hepimiz birimiz içindi?
- It was always one for all and all for one.
"Hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için." mi?
WILL YOU STILL LIKE US THEN?
Birimiz hepimiz hepimiz birimiz için.
All for one and one for all.
Birimiz hepimiz, hepimiz birimiz için.
One for all and all for one
- Hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için.
- Yeah! - All for one and one for all.
- Birimiz hepimiz, hepimiz birimiz için.
- It's rise or fall together, Culley.
- Hepimiz birimiz için...
- All for one...
Birimiz hepimiz, hepimiz birimiz için!
All for one and one for all. Attack the top.
Birimiz hepimiz hepimiz birimiz için.
All for one... And one for all!
Hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için...
One for each other and all for one
Hepimiz birimiz için!
Till all are one!
Hepimiz birimiz için.
Till all are one.
Hepimiz birimiz için!
Till all are one. Till all are one. Till all are one.
Hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için!
All for one and one for all!
Birimiz hepimiz, hepimiz birimiz için
Well, one for all and all for one
The Doors'hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için.'gerçek değil.
The Doors, all for one, one for all. Not real.
Hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için Birer Amerikalıyız
We're all for one, we're one for all We're All-Americans
Hepimiz birimiz, Birimiz hepimiz için
We're all for one We're one for all
Ve işte o an geldi "Birimiz hepimiz hepimiz birimiz için".
And that ad came on - "Be all you can be."
Hepimiz birimiz... ve birimiz hepimiz için.
All for one... and one for all.
"Hepimiz birimiz ve birimiz hepimiz için."
"All for one and one for all."
"Hepimiz birimiz ve birimiz hepimiz için"?
"All for one and one for all"?
"Hepimiz birimiz içindi..."
The government of all men to defend the rights of each man.
"... birimiz de hepimiz için. "
And each man to defend the rights of all men.
Yağmacı kardeşler, Gürleyen kardeşler Kırk bir, hepimiz birimiz!
Plundering sons,
Birimiz hepimiz için!
Thundering sons, Forty and one for all! All for one...
Birimiz hepimiz için ve hepimiz eğlence için
We're one for all and all of us out for fun
Hepimiz nehir kenarında bir mamut görmüştü, ama hiç birimiz onun gibi çizemeyiz.
We'd seen a mammoth, but none of us could paint one so well.
Hepimiz, birimiz ; birimiz, hepimiz için.
All for one and one for all.
Birimiz yaşadığı sürece... hepimiz yaşarız.
As long as one of us lives... we all live.
- Birimiz kaçarsa, hepimiz kaçarız.
- What about the rest? If one goes, we all go.
Ziller çalıyor, birimiz ve hepimiz için. Savaş marşı.
The cymbals ring, for one and all the martial swing.
Ziller çalıyor, Birimiz ve hepimiz için, Savaş marşı.
The cymbals ring, Calling one and all, the martial swing.
Birimiz asılırsa, hepimiz asılırız.
One hangs, we all hang.
- Birimiz hepimiz için - Hepimiz
- One for everybody Everybody
Herhangi birimiz saklayabilir, hepimiz arkadaşız.
"Anybody can keep it, we a re all friends."
Hepimiz korkuyoruz. Her birimiz.
We're all scared. [br] Every damn one of us.
Hepimiz birimiz için!
Till all are one.
Hepimiz öleceğiz, Ama yalnız birimiz onuruyla ölecek.
We will both die, but only one of us with honor.
hepimiz birimiz için 25
birimiz hepimiz 16
birimiz hepimiz için 23
hepimiz 265
hepimizin 38
hepimize 22
hepimiz gibi 27
hepimiz biriz 41
hepimiz iyiyiz 17
hepimizi 34
birimiz hepimiz 16
birimiz hepimiz için 23
hepimiz 265
hepimizin 38
hepimize 22
hepimiz gibi 27
hepimiz biriz 41
hepimiz iyiyiz 17
hepimizi 34