English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ H ] / Hepimiz mi

Hepimiz mi tradutor Inglês

1,314 parallel translation
Noelde ağaç süsleyip şarkılar söylemeyi ve film izlemeyi ne kadar çok sevdiğini biliyorum. Fakat korkarım bu gece hepimiz saraya gitmek zorundayız. - Hepimiz mi?
Now I know how you love to decorate the Christmas tree and sing carols, but I'm afraid tonight... we're all going to the Palace.
- Hepimiz mi? - "Hepiniz mi?"
( TOGETHER ) All of you.
- Hepimiz mi yoksa...
- All of us "or..."
Ve sonra ne olduğunu hepimiz biliyoruz değil mi?
And we all know what happened then, don't we? - Yeah!
Sanırım bundan dolayı hepimiz mutlu oluruz değil mi?
I think we can all be happy with that, can't we?
- Hepimiz arkadaşız, değil mi?
OK. - I'm among friends, right?
Jose'nin kampını ve basını senin elinin yaralandığı konusunda bilgilendirmemiz çok önemli, böylece hepimiz devam edebiliriz, değil mi?
It's important that we let Jose's camp and the press know about your injured hand as soon as possible, so we can all move on, yeah?
- Hepimiz arkandayız biliyorsun değil mi?
- We're all behind you, you know that?
Hepimiz girdik mi?
Are we all in?
- Hepimiz koklamak istiyoruz değil mi?
- Who wants a whiff of that new-car smell?
Hepimiz gerçekten Kuzey Kutbu'na gidiyoruz değil mi?
We're all really going to the North Pole aren't we?
Sence hepimiz bir amac icin mi yaratildik?
Do you think we all are created for a purpose?
Hepimiz yaşayan Pinokyo'larız değil mi?
We're all living Pinocchios, right?
Hepimiz gidemeyiz, değil mi?
We can't all go, can we?
Hepimiz mutluyduk, öyle değil mi?
The four of us were happy, right?
Hepimiz öleceğiz, değil mi?
We're all gonna die, aren't we?
.. çünkü hepimiz endişeleniyoruz. Müdahale mi?
Well, maybe sometime you can.
Ve ayrıca hepimiz burada beraberce kalırız, öyle değil mi?
And plus we'll all be sticking together, right?
Ayrıca hepimiz senin saf bir melek olmadığını biliyoruz değil mi, küçük Purslane?
Besides... we all know that you ain't no angel of purity... are you, little Purslane?
Hepimiz kendi ligimizdeyiz değil mi?
Each in our own league.
Hepimiz masum gibi mi davranacağız?
We're just gonna pretend like we're all innocent.
Hepimiz öyle, değil mi?
Ain't we all?
Neyin peşindesin Logar, hepimiz ölelim mi yani?
What's going through your mind Logar, shall we all die?
Hepimiz burada aynı amaçtan dolayı bulunuyoruz, değil mi?
Now, we're all here for the same reasons, right?
Ve hepimiz onun sihirli solucan deliklerinin gücü karşısında titreyeceğiz, öyle mi?
And we would all tremble at the power of his magical wormholes.
- Hepimiz günahkarız değil mi?
- Well, we're all sinners, right?
O halde hepimiz öğrenciyiz, değil mi?
We're all students then.
Savaştan sonra hepimiz güvence aradık, değil mi?
We all wanted certainty after the war, didn't we?
Hepimiz bir aradayız, değil mi?
We are all here Really?
Sonuçta hepimiz içimizdeki tutkuları açığa vururuz, değil mi?
But I suppose we all do expose our inner desires, don't we?
Pall Mall'ı hepimiz istiyoruz, değil mi?
Oh! We all want Pall Mall, don't we?
Bu yüzden hepimiz Bay Doğru büyüsüne düştü sadece büyük bir tesadüf mi?
So it's just a big coincidence we all fell under Mr. Right's spell?
Hepimiz birlikte arıyorlardı Bu yüzden 1 00 yüzde belirli bu şeytanlar edildi mi?
So we're 100 percent certain these were the demons we were looking for all along?
Hepimiz biraz huysuzlanıyoruz, öyle değil mi?
We're all getting a bit cross, really, aren't we?
Hepimiz kendimize bunu soruyoruz, değil mi?
We all ask ourselves that question, don't we?
Biz bütün üniversite kardeşliği olarak, hepimiz "atlasın" diyoruz, bu bir oydan fazla eder değil mi?
Hey, man, my whole fraternity took a vote, and we say he takes the dive, so does that count for more than one?
Hepimiz yukarıda içelim mi?
Shall we all? Let's drink upstairs.
- Hepimiz aynı şeye mi bakıyoruz?
- Are we all looking at the same thing?
- Hepimiz öyle değil mi?
- Aren't we all?
Hepimiz insan etinin tadını merak etmişizdir, değil mi?
WE'VE ALL WONDERED WHAT HUMAN FLESH TASTES LIKE, RIGHT?
Yakışıklılığın nereden geldiğini hepimiz biliyoruz, değil mi?
We all know where he gets his good looks, don't we?
Ve ben de zengin olacağım günü, ama hepimiz buna alışıyoruz değil mi?
And I was looking forward to being rich. But we all adjust, don't we?
Ama bu gece hepimiz güzel zaman geçirelim, değil mi?
Huh?
Hepimiz geleceğiz, değil mi?
We'll all come, won't we?
Nihayetinde hepimiz kuklayız, değil mi?
I guess we're all just puppets in the end, aren't we?
Ne, sana göre hepimiz bir birimize mi benziyoruz?
- What, we all look alike to you?
Sanırım bunu hepimiz biliyoruz değil mi?
I think we all know that, right?
Hepimiz öleceğiz, değil mi?
We are all gonna die, aren't we?
Çünkü hepimiz biliyoruz ki yumuşak, sert ile yarışamaz, değil mi?
'Cause we all know that smooth can't compete with chunky, can it?
Hepimiz Katolik mi olsak?
Shall we all be Catholic?
nedir bu... içimizde yalan söyleyen... fahişelik yapan, çalan ve öldüren yardı ve donuna otuzbir çekti... böyle bir şeyi kim yapar... bir canavar bekliyordun, değil mi... ben bir canavarım hepimiz canavarız...
What's in us that lies, whores, steals and murders? ... slit her open and masturbated into her panties. What kind of person...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]