English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ H ] / Hepimizi öldürecekler

Hepimizi öldürecekler tradutor Inglês

147 parallel translation
Hepimizi öldürecekler.
We ´ lll all be killed.
Hepimizi öldürecekler.
We're gonna be killed here.
Sus yoksa hepimizi öldürecekler!
Quiet or we'll all be killed!
Gün doğarken hepimizi öldürecekler.
They'll kill us all at daybreak.
Hepimizi öldürecekler.
Not till you're all dead.
Hepimizi öldürecekler!
We'll all be killed!
- Hepimizi öldürecekler.
- They will kill us all.
Ganatus, hepimizi öldürecekler.
Ganatus, we're all going to be killed.
- Hepimizi öldürecekler.
I'm here! - My child is with you!
Ben gidiyorum arkadaşlar, yoksa hepimizi öldürecekler burada tek tek.
That's it! I'm not staying here. García, stop!
Hepimizi öldürecekler!
They will kill us all!
Onlar... hepimizi öldürecekler. doğru mu?
They want to kill us, right?
Hepimizi öldürecekler!
They'll kill us all!
Hepimizi öldürecekler!
They're going to kill all of us!
Tanrım bizi öldürecekler, hepimizi öldürecekler.
Mother of God, they'll kill us. They'll kill all of us.
Hepimizi öldürecekler.
- They're gonna kill us all.
Hepimizi öldürecekler.
We're going to be killed.
Hepimizi öldürecekler!
They will kill us all.
Hepimizi öldürecekler!
They're gonna kill us all!
Savaşı engellememize izin vermemek için hepimizi öldürecekler mi?
They'd rather let us die than get in the way of their little war?
Dışarıdaki şu şeyler, hepimizi öldürecekler.
Those things out there, they're gonna kill us all.
- Dışarıdaki şu şeyler hepimizi öldürecekler.
Those things outside will kill us all. This is insane!
- Hepimizi öldürecekler!
They'll kill us all!
Hepimizi öldürecekler!
They're going to kill us all!
Hepimizi öldürecekler.
They're gonna kill every one of us.
Küçük piçler hepimizi öldürecekler.
Littie fuckers'going to kill us all.
YUAN askerleri ile Orta Asyalılar birleşti.Hepimizi öldürecekler.
The YUAN troops and the Central Asians are the confederates. They might kill us all.
Ve hepimizi öldürecekler.
And kill us all.
Hepimizi öldürecekler.
They'll kill us all.
- Hepimizi öldürecekler! Natasha : Yürü!
They're going to kill us all.
Hepimizi öldürecekler.
They're making us all.
Eğer buradan kurtulamazsak hepimizi öldürecekler. Onun doğamış İngiliz bebeği de dahil.
If we don't handle this right, we're gonna all get murdered, including her unborn British child.
Hepimizi öldürecekler.
- They're trying to kill us all.
Acele gel, onlar hepimizi öldürecekler.
Come quick, they'll kill us all.
Sanırım hepimizi öldürecekler.
I think they will kill us all.
- Bu kez hepimizi öldürecekler.
- This time they will kill us all.
Hepimizi öldürecekler.
They'll kill us all tonight.
Haydutların gücü karşısında biz hiçbir şeyiz. Hepimizi öldürecekler!
Things went well this time, but now that we got the bandits mad, what's gonna happen to us?
Hepimizi öldürecekler.
They will kill all of us.
Hepimizi öldürecekler.
They're gonna take out each and every one of us.
Bir şey olursa hepimizi öldürecekler.
- If anything happens, they will let us all die.
- Bıraksana, hepimizi öldürecekler!
Stop!
Eğer buradan çıkamazsak, .. piçler hepimizi teker teker öldürecekler.
That rotten bastard will kill us one by one, if we can't get out of here.
Söylediklerini yapmazsanız hepimizi öldürecekler.
You must do what he says...
Bizi öldürecekler. Hepimizi.
They're gonna kill us!
Hepimizi de mi öldürecekler?
They'd kill all of us?
- Hepimizi çuvala doldurup öldürecekler.
- They'll murder us all and sack the town.
Hepimizi ya kaçıracaklar yada öldürecekler.
They'll kidnap or kill all of us.
Eğer öldürmezseniz hepimizi birden öldürecekler!
If you don't, then we're all dead.
Hepimizi teker teker öldürecekler.
They're going to kill all of us.
Eğer burada kalırsan öldürecekler hepimizi.
They will kill us all if we stay here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]