Hepiniz geri çekilin tradutor Inglês
89 parallel translation
Hepiniz geri çekilin ve dinleyin!
Stand back, all of you, and listen!
Hepiniz geri çekilin.
Get back, all of you.
Hepiniz geri çekilin.
Get back all of you.
Hepiniz geri çekilin.
Keep away, all of you.
Hepiniz geri çekilin.
Stay back, everybody.
Şimdi, hepiniz geri çekilin.
Now, all of you move back.
Hepiniz geri çekilin!
Step back all of you
Hepiniz geri çekilin.
Clear back, all of you.
Hepiniz geri çekilin.
Everyone stand back.
Saldırın! Hepiniz geri çekilin!
Bullshit, are you going to kill yourself or shall we do it for you?
- Hepiniz geri çekilin.!
- You better stay back, all of you!
Hepiniz geri çekilin.
You all stay back.
Tamam, hepiniz geri çekilin.
Okay, everybody, let's back up now. Let's back up.
Hepiniz geri çekilin.
Everybody get back.
Hepiniz geri çekilin!
Hyah! Y'all get back!
Hepiniz geri çekilin.
All of you get back.
Hepiniz geri çekilin.
Rendezvous rally point.
Hepiniz geri çekilin!
Stay back, the lot of you!
Hey, hepiniz geri çekilin ve Ursula'ya biraz yer açın.
Hey, everyone just back off and give Ursula a little space here.
- Hepiniz geri çekilin!
- Y'all get back!
Hepiniz geri çekilin, yoksa sizi harcamak zorunda kalacağım.
Y'all better step, or I'm gonna have to waste y'all.
Hepiniz geri çekilin.
Y'all stand back.
Hepiniz geri çekilin.
Everybody stay back.
Hepiniz geri çekilin.
Stand back, all of you.
Hepiniz geri çekilin.
All of you, get back!
Hepiniz geri çekilin.
Everybody move.
Hepiniz geri çekilin.
Y'all move back.
Hepiniz geri çekilin, yoksa bu adam ölür!
All of you step back right now, or this man dies!
Hepiniz geri çekilin ve bir karşı saldırıya hazırlanın!
All of you withdraw and prepare to counter-attack
Tamam. Hepiniz geri çekilin.
OK, all of you, back up.
Hepiniz geri çekilin!
Get back!
Geri çekilin! Hepiniz geri çekilin!
All of you, back the * * * * off.
Hepiniz geri çekilin!
stand back!
Hepiniz geri çekilin. Basın özgürlüğü denen birşey var.
We have freedom of the press.
Hepiniz geri çekilin!
You all back off!
Hepiniz geri çekilin
Stop! Everyone get back!
Hepiniz geri çekilin!
Everyone, get back!
Çocuklar hepiniz geri çekilin.
Everyone back from the edge.
Geri çekilin, hepiniz.
Stand back, all of you.
Geri çekilin hepiniz!
Get back, everyone.
Geber! Pislik! Geri çekilin, hepiniz!
Die, squirt!
Geri çekilin! Hepiniz!
Because we can give you something in return that I think you'll find intriguing.
Geri çekilin hepiniz!
Stay back, you lot!
- Çabuk, geri çekilin, hepiniz.
- Right, fall back, everybody.
Hepiniz yavaşça indirin ve geri çekilin. Biraz daha.
Come nioe and easy everyone down and move bad _ A little more.
Silahlarını indirin ve geri çekilin, Hepiniz!
lower your Weapons and step back, all of you! Step back!
Hepiniz geri çekilin.
All the way back.
Hepiniz, geri çekilin.
Get back, all of you.
- Geri çekilin, hepiniz.
- because we need that. - Step back, everyone.
Geri çekilin, hepiniz.
Step back, all of you.
Hepiniz hemen geri çekilin!
All of you, move back, now.
geri çekilin 1056
geri çekilin lütfen 16
çekilin 625
çekilin yoldan 150
çekilin oradan 40
çekilin kenara 19
çekilin önümden 46
çekilin yolumdan 105
hepiniz 624
hepinizi seviyorum 27
geri çekilin lütfen 16
çekilin 625
çekilin yoldan 150
çekilin oradan 40
çekilin kenara 19
çekilin önümden 46
çekilin yolumdan 105
hepiniz 624
hepinizi seviyorum 27
hepinizi 32
hepinizi çok seviyorum 16
hepinize lanet olsun 16
hepinize 52
hepiniz gelin 20
hepinize iyi geceler 24
hepiniz hoş geldiniz 16
hepinizin 26
hepiniz öleceksiniz 26
hepinize iyi şanslar 18
hepinizi çok seviyorum 16
hepinize lanet olsun 16
hepinize 52
hepiniz gelin 20
hepinize iyi geceler 24
hepiniz hoş geldiniz 16
hepinizin 26
hepiniz öleceksiniz 26
hepinize iyi şanslar 18