Incindin mi tradutor Inglês
63 parallel translation
Küçük Yarsa, incindin mi?
Little Bat, are you injured?
- incindin mi?
- lt hurts?
Ludo, incindin mi?
Ludo, are you hurt?
Tatlım, incindin mi yoksa hayata karşı öfkeli misin?
Darling, are you hurt or just mad at the world?
Phillip, incindin mi?
- Phillip, are you hurt?
Oh incindin mi?
Oh, you're hurt?
Önsezini takdir etmediğim için incindin mi?
Are you hurt because I don't appreciate your intuition?
Sen incindin mi?
Were you... Were you hurt by that?
- Jonesy, Sen incindin mi?
- Jonesy, you hurt?
Cevap veremeyecek kadar incindin mi?
Too hurt to respond?
Sen hiç incindin mi?
Have you ever been hurt?
Özür dilerim, incindin mi?
I'm sorry. Does that hurt?
Çok incindin mi?
Did it hurt?
Karın seni terk ettiği için incindin mi?
You're hurt because your wife left you?
Duyunca incindin mi yoksa?
You were hurt when you heard those?
Durduğum için şanslısın. İncindin mi?
You're lucky I stopped.
İncindin mi, baba?
Are you hurt any, Papa?
İncindin mi?
Papa, are you hurt any?
İncindin mi?
Hurt?
İncindin mi?
Wounded?
İncindin mi?
You are wounded
Çekimlerde gördüğün bir şeyden mi incindin?
Were you offended by something you saw?
İncindin mi, numara mı yapıyorsun?
Are you hurt, or pretending?
- Sahiden incindin değil mi?
- You feel offended.
İncindin mi?
Are you hurt?
İncindin mi?
You're sore?
Azarlarsam ne olur? İncindin mi?
What if I do, does it hurt you?
İncindin mi?
Did you hurt yourself?
İncindin mi, dedim. Sen de "Evet, incindim" dedin.
I asked you if you were hurt and you said, "Yeah, I'm hurt."
- İncindin mi?
- Are you hurt?
İncindin mi, Süpermen?
Are you hurt, Superman?
- İyi misin? - İncindin mi?
- Are you hurt?
Çok incindin, değil mi?
- Hurt a lot, huh?
Gerçekten incindin, değil mi?
You really got hurt, didn't you?
Sen incindin değil mi, Kate?
You've been hurt, haven't you, Kate?
İncindin mi?
- Are you hurt?
- Bütün gün incindin, öyle mi?
- You've been hurt already, have you?
İncindin değil mi?
Now you know how it feels?
Gerçekten incindin, değil mi?
Aww, you're really hurt, hmm?
İncindin mi?
Did you get hurt?
İncindin mi?
Kind of hurt?
İncindin mi?
Huh? You hurt?
- İncindin mi?
- Did you hurt yourself?
Öbür gey yanına koşup "İncindin mi?" diye sormuş.
The other gay guy runs up, and is like, are you hurt? "
İncindin mi?
BLAIR : Are you hurt?
- İncindin mi?
Are you hurt?
İncindin mi, baba?
- Are you hurt, Daddy?
- İncindin mi?
- Does it hurt?
- İncindin mi?
I'm okay. Are you okay?
- İncindin mi?
- Did it hurt?