Kabul etti mi tradutor Inglês
320 parallel translation
Bina sahibi satmayı kabul etti mi?
Is the owner interested in selling?
- Frank James bekçiyi öldürdüğünü de kabul etti mi?
- Did Frank James also admit killing the watchman?
- Mahkeme davayı kabul etti mi?
- Did he get that indictment?
Kabul etti mi?
Did she?
Ne yaptı.Seni kabul etti mi?
What did he do, stand you up?
Bunu kabul etti mi?
He agreed to that?
- Yardım etmeyi kabul etti mi?
- Oh? Did he agree to help you?
- Amirallik bunu kabul etti mi?
- The Admiralty agreed to this?
Mühendis kabul etti mi?
Did the Engineer agree?
Lancey oynamayı kabul etti mi?
Did Lancey go for it as a game setup?
Sir Thomas kupayı kabul etti mi?
Did Sir Thomas accept this cup?
Kabul etti mi? Evet.
Of course.
Kabul etti mi?
Does he agree?
Kabul etti mi?
She accepted?
- Kabul etti mi?
- So is he for it?
- Kabul etti mi?
- He agreed?
Bunu kabul etti mi?
And she agreed to this?
Teklifi kabul etti mi?
Was he receptive to the offer?
Şu dostunuz öğüdünü tuttuktan sonra... hanım arkadaşınız onu tekrar kabul etti mi?
Once this friend of yours had taken the advice of his lady-friend... did she take him back?
Ama gerçeği kabul etti mi?
But he accepted the truth?
Ee... Nick yaygara koparmadan kabul etti mi?
So... did Nick agree without a fuss?
Anlaşmayı kabul etti mi?
Did he go for the deal?
Volare teklifini kabul etti mi?
Come here, come here. Did Volare accept your offer?
Hemen kabul etti mi?
She accepted straight-away?
Tanrı onu affedip, cennete kabul etti mi?
Has the Lord forgiven him and welcomed him to heaven?
lRA bu olayı kabul etti mi?
Have the IRA admitted to this?
- Kabul etti mi? Harika.
She said yes.
- Evlenme teklifini kabul etti mi?
- She's accepted and everything?
- Ve o da bunu kabul etti mi?
- And she stood for this?
- Bajorlular bunu kabul etti mi, peki? - İtiraz etmeyeceklerinden eminiz.
And you're telling me that the Bajorans have agreed to this?
Ailen sonunda kabul etti mi? Suçluluk müthiş bir şey.
- So your folks finally gave in?
Peki seni kabul etti mi?
Does he agree?
Peki sence kabul etti mi?
You think that guy took it?
Gidip düşündüğü zaman prensleri öldürmeyi kabul etti mi yoksa "Yapamam, ama bana vaat ettiğin şeyleri ver" mi diyecekti?
When he went away, did he agree to do it, or was he gonna say : "I can't, but give me what you promised"?
Yani sizinle evlenmeyi kabul etti mi?
- So she has agreed to marry you?
Kabul etti mi?
Did he accept?
Kabul etti mi?
Did he approve of her?
Cullen ´ nın asistanı ilişkiyi kabul etti mi?
Did Cullen's assistant admit to the affair?
- Mektubu kabul etti mi?
- Did he admit to the letter?
Seninle evlenmeyeği kabul etti mi?
And she's agreed to marry you?
Dreverhaven kabul etti mi?
Did Dreverhaven accept?
Ve herkes kabul etti mi?
And it's okay with everybody?
- O evlenmeyi kabul etti mi?
- Has she agreed to marry?
- Anne babanız bunu kabul etti mi? - Hayır.
- And did your parents get over it?
Kabul etti mi?
Did she go for the deal?
- Red mi etti? - Hayır, kabul etti.
Did he refuse?
Kabul etti mi?
Did he agree?
"Sinemaya gidelim mi?" dedim, o da kabul etti!
I asked her to a movie... and she said yes!
Ve şüpheliler arasından seçim yapmayı kabul etti, öyle mi?
And she agreed to pick the defendant out of the lineup?
- Kabul etti mi?
- we simply had to get into counselling. - And she agreed?
İddia makamı suçu kabul etmeniz halinde cezayı 10 aya indirmeyi teklif etti ve bu teklifi red mi ediyorsunuz?
Can I help you? Yes, I need to speak to Edwin Poole immediately. I'm afriad that Mr. Poole has steped out...